登录

《秉文荐对报罢赴任有诗示予遂和》宋李复原文赏析、现代文翻译

[宋] 李复

《秉文荐对报罢赴任有诗示予遂和》原文

广文予所知,京国十年旧。

出背锦囊归,人嘲饭山瘦。

去岁近臣荐,三接期在昼。

孤鸿铩翮久,高举或可就。

惨淡辞都门,颠顿不可救。

荡荡万斛舟,失在一孔漏。

相见嗟塌翼,谁与格困兽。

危根逐轻流,蹇走难远骤。

予庭有疏松,风声响泉溜。

墙阴多杂花,晴日渐妍秀。

都城帝子家,碧香寄新酎。

期君一来过,猎猎直飞袖。

现代文赏析、翻译

秉文荐对报罢赴任有诗示予遂和

李复

广文先生是我旧相识,京师共事十年有余。 如今他辞别京城归故里,有人嘲笑他瘦削如饭山。 去年皇上近臣把他荐,三公之位期他白天坐。 他像一只羽毛受损的鸿雁,希望能高飞远翔实现抱负。 离别时他黯然神伤走都门,一路颠簸真是危险困顿。 开船时大船像失控一样,一孔之破漏难以挽救。 相见时他沮丧如同失飞翼,有谁来助他像困兽之斗? 根基不稳随波逐流去,步履艰难难以走远路。 我庭前有庭前有疏松竹,风吹声响如泉水潺潺。 墙阴下有许多杂花生,晴朗日子更显得秀丽明媚。 京城犹如帝子华美的家,碧香酒香寄托着新酒的美味。 希望先生你一来作客,我们痛饮作乐真豪迈。

这首诗是李复在朋友被贬职后所作,诗中表达了对朋友的关心和安慰。首联写朋友在京师十年,广文先生为人所知,如今归乡,有人嘲笑他瘦削;颔联用比喻写朋友被贬职后的状态;颈联写朋友离别时的惨淡情状和困兽犹斗的困境;尾联写自己对朋友的关心与安慰,希望他能保持坚韧的精神,同时也希望朋友再来做客。整首诗情感真挚,语言平实,展现了诗人深厚的人情味和关心朋友的精神。

现代文译文:

广文先生啊,你是我旧相识,京城共事已有十年有余。 如今你背离京城归乡里,有人嘲笑你瘦削如饭山。 去年皇上近臣把你荐,希望你在三公之位白天坐。 你就像一只羽毛受损的鸿雁,希望高飞远翔实现抱负。 离别时你黯然神伤走都门,一路颠簸真是危险困顿。 开船时大船像失控一样,一孔之破漏难以挽救。 相见时你沮丧如同失飞翼,有谁来助你像困兽之斗? 基础不稳随波逐流去,步履艰难难以走远路。 庭前有庭前有疏松竹,风吹声响如泉水潺潺。 墙阴下有许多杂花生,晴朗日子更显得秀丽明媚。 京城犹如华美的家,碧香酒香寄托着新酒的美味。 希望你你能保持坚韧的精神,同时也希望你能再来做客,我们痛饮作乐真豪迈。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号