登录

《次韵君俞三诗时在山下》宋李复原文赏析、现代文翻译

[宋] 李复

《次韵君俞三诗时在山下》原文

朝采南山薇,暮采南山蕨。

零霜百草腓,薇蕨行亦绝。

清溪有白石,欲煮朱可热。

故人在东山,幽桂安得结。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

这首诗以清新自然,质朴流畅的语言,表达了诗人对山间生活的热爱。

首两句“朝采南山薇,暮采南山蕨”,以简单明了的文字,描绘了诗人一天的生活。早晨,他到南山采摘紫薇,傍晚,又去采摘蕨菜。这两个物象,一个代表了山中的寻常野菜,另一个则象征了山间的特色草药,非常具有象征意义。“薇蕨行亦绝”,通过使用“行亦”二字,描绘了诗人不论早晚,都沉浸在山间的美好中,他对山间生活的热爱之情溢于言表。

“零霜百草腓,薇蕨行亦绝”,这里的“零霜”象征着冬天的到来,百草凋零。然而,薇蕨却依然茂盛,生机勃勃,这更进一步表达了诗人对山间生活的喜爱。

“清溪有白石,欲煮朱可热”,诗人笔锋一转,描绘了清溪边白石和可以用来煮食的朱果。这里,“白石”象征着清溪的美丽,“欲煮朱可热”则表达了诗人对山中生活简单而富足的满足。

最后,“故人在东山,幽桂安得结”,诗人通过想象故人(朋友)在东山的生活,表达了对山中幽静的桂花树的向往。这里,“幽桂”象征着山中美好而宁静的生活,“安得结”则表达了诗人对这种生活的深深向往和渴望。

整首诗语言清新自然,流畅易懂,通过对山间生活的描绘,表达了诗人对大自然的热爱和对简单生活的向往。同时,诗中也透露出诗人对友人的思念和对山中生活的向往之情。

现代文译文如下:

早晨我去采摘紫薇,傍晚又去采摘蕨菜。即使在寒霜降临、百草凋零的时候,薇蕨依然茂盛。清溪边有白石,想要煮食朱果,但必须先将朱果烧热。我想念你仍在东山,在那儿应该有挂满枝头的桂花吧。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号