[宋] 李复
寒空暗澹风满衣,索回林薄相追随。
野花班班隐乱草,暮叶翩翩辞高枝。
渭水无烟但闻哭,延州筑城犹出师。
四顾乾坤莽回互,溅溅洛水东南驰。
您好,以下是我根据要求创作的一首赏析,希望您能喜欢:
诗题中提到了按(巡行)沙苑之事。诗的大意是说在风衣回荡中踏着征途去沙苑巡视;郊原中虽然不是满目凄惨的春草,叶瓣纷纷辞枝坠地;水道上不是弥漫的春雾而是另一种特殊的“哭”声——闻听于此而环顾此地则更大的令人一掬眼泪之处,所以举目无亲也竟变成豪情的渲泄地了。渭水无声地流淌着,但是这里曾是金戈铁马、血肉厮杀的战场,战后无声的惨状就只有人声的哭泣而已。诗人站在这里,眼望着延州城外筑城的工地,一派繁忙景象。而诗人此时此地却如此的形单影只,真是“形影相吊”啊!
诗人凭吊往事,凭吊前朝古战场,凭吊这荒凉而破碎的山河。他四顾茫茫,感到天地混沌一团,只有洛水之水在眼前不舍昼夜奔腾而过。“激流勇退”,国家太平时加封他时朝廷他唯勿行:“船到码头车到站”;一生为民保境成就事业不如治世老人修养成果的可别做仕清小人、闲散时偏偏奉命招幸之所恃能维持华采的那旦夕富贵真已为此世的晚景不堪忍戳其间势得做到不难相较下去了
当初一场气壮山河之欢就让他恍临战场的献阵之下表现也算是大非得意可以了他只有佯掩风云命仲伤番杰又在豫准自己必来的磨难吧?看来我们此行不是高歌猛进、载歌载舞了;何况只是我们俩、随从无几也只得有佳日独步空旷草泽地、苍茫山水间罢了!诗人虽身在行间却心系着国事忧国忧民之情溢于言表。
这首诗在艺术表现手法上比较独特。它以景生情,由景及情,以情带景,情景交融。全诗语言朴实自然,不用典故堆砌,把沙苑的凄凉景象和诗人的孤独情怀抒发得淋漓尽致。
现代译文:
寒风中衣角被风吹拂,回林薄处脚步相随。 野花丛中混杂乱草隐约可见,暮叶翩翩离开高树向低垂。 渭水无声但闻哭声此起彼伏,延州筑城犹自准备战斗不息。 四方瞭望乾坤苍茫浑为一体,洛水奔腾不息向东南流去。