登录

《依韵答俞承议》宋李复原文赏析、现代文翻译

[宋] 李复

《依韵答俞承议》原文

南北相望已十年,白头相见喜留连。

风埃异国君多感,朱墨劳心我自怜。

事可寸心能有几,生无百岁漫忧千。

一闻新赋思归去,韦杜溪边访旧田。

现代文赏析、翻译

下面是按照要求写的一首诗歌,希望您能喜欢:

十年相望两茫茫,白发重逢喜洋洋。 异国风沙牵君情,朱墨纷繁我独伤。 沧海桑田几多事,浮生若梦莫长忧。 听君新赋思归意,寻溪访旧归田园。

这首诗以宋代诗人李复的《依韵答俞承议》为蓝本,结合了自己的理解,通过“沧海桑田”、“浮生若梦”等词句,表达了时光变迁、人生无常的感慨,同时也传达了珍惜当下、回归田园的情感。

在译文方面,我将尽力将古诗词的意境和情感传达出来,让读者能够感受到诗中的氛围和情感。以下是现代文的译文:

我们南北相望已经过了十年,白发重逢喜出望外。你在异国他乡风餐露宿,感怀世事变迁;而我却在朱墨之间劳心费神,独自自怜。世事如梦,能有几分真情感?人生不过百岁,却总在担忧千种万种。你新作的诗篇一出,思归之意更甚,我便去韦杜溪边寻找旧时的田园。

希望这些内容能对您有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号