登录

《万安县》宋文天祥原文赏析、现代文翻译

[宋] 文天祥

《万安县》原文

青山曲折水天平,不是南征是北征。

举世更无巡远死,当年谁道甫申生。

遥知岭外相思处,不见滩头皇恐声。

传语故园猿鹤好,梦回江路月风清。

现代文赏析、翻译

《万安绝唱:诗人的生死抉择与精神突围》

【现代文译文】 青山蜿蜒处江水静流 此去非为南行实乃北上征程 世间再难寻张巡许远这般死节之士 当年谁曾预见申生会遭遇不测 遥想岭南那令我魂牵梦萦之地 却听不到惶恐滩头忠魂的呐喊 寄语故乡的猿鹤珍重自处 梦中归途江风明月依旧清明

【深度赏析】 诗人这首《万安县》创作于1278年被元军押解北上途中,是其"人生终章"时期的代表作。全诗以"青山曲折水天平"的平静起笔,却暗藏惊雷,展现出诗人面对死亡威胁时的精神高度。

诗中"不是南征是北征"一句,以反语手法道破被俘北上的屈辱现实。诗人巧妙化用唐代张巡、许远死守睢阳的典故,又借春秋时申生的悲剧命运,在古今映照中完成自我身份的确认——他早已将生死置之度外。

颈联"遥知岭外相思处,不见滩头皇恐声"尤为精妙。诗人将"惶恐滩"(江西万安著名险滩)与自己的《过零丁洋》名句"惶恐滩头说惶恐"形成互文,在空间转换中展现精神突围。此时的"不见"恰是最深切的"看见",彰显其超越物理拘禁的精神自由。

尾联"传语故园猿鹤好"看似闲笔,实则以故乡风物为精神锚点。在"梦回江路月风清"的意境中,诗人完成对现实桎梏的诗意超越,将囚徒之旅升华为精神返乡之路。这种"向死而生"的写作姿态,使全诗成为一曲震撼千古的绝命长歌。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号