登录

《和崔珙望子岭观梅》宋李复原文赏析、现代文翻译

[宋] 李复

《和崔珙望子岭观梅》原文

高枝疏淡小花头,开向残春破客愁。

点墨空山尉寒晚,却如何逊在扬州。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

高枝疏淡的小花头,开放在残春的季节,它冲破了客子孤凄的忧愁。远望群山空山之上点点墨梅似乎带着一阵阵的寒意。谁能想到这样美好的景象是在宋代扬州啊。

宋代淮北淮南属于金国占领区,当时很多著名的文学家志士像吴锡畴,都旅居在南方城市。处于宋金边界的人民也是挣扎在这种复三的心情之中。“破却君诗意”一般,文学作品诗人探梅心境都是很复杂的心情,也是苦闷的体现。在宋代词人中崔珙是著名的,李复也是著名的,他以诗明志,表明自己心向宋朝的心情。

“高枝”两句,言梅花开在枝头,枝条稀疏花朵小小的,却开在了残春的季节,它冲破了客子孤凄的忧愁。“点墨”两句,以绘画构图入词,写词人登上山岭,只见空旷的山岭上散散落落地点缀着几朵墨梅,在晚春的寒气中绽放着。这里的“点墨”是暗指梅花。这两句把空旷山岭上几点墨梅的风姿写得如神来之笔。这几句也表达了词人自己对梅花有一种深挚的热爱之情。“却如何逊在扬州”是在自比何逊。何逊是唐代著名的文学家,文思敏捷,为人好登高眺远。在此作者暗含着自己有“望峰息心”“临流使襟”之意。他不是留恋江浙繁华之地,而是思念故都汴京和故乡长安。然而此时的故都已变成了荒凉的废墟,“我的家乡早已不复存在了”。作者面对这种局面,内心之中满腔悲愤却无法排遣,只能在欣赏梅花的时候得到一点精神上的安慰。

此词全词表现了作者深藏于内心的思乡之情,而且也表达了自己报国无门的无限怅惘。

以上就是这首诗的赏析,希望对您有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号