登录

《阳华夫人词》宋李复原文赏析、现代文翻译

[宋] 李复

《阳华夫人词》原文

阳华少人人,飞香度青冥。

轻明弄余妍,疏云含晓星。

粲然启玉齿,流电交回荧。

立久忽飘去,暮山风泠泠。

现代文赏析、翻译

原诗中的阳华夫人词展现了一幅优雅迷人的山林风景图。宋代诗人李复运用富有想象力的语言,细腻描绘了阳华夫人的仙子形象和飞香度空的奇妙场景,生动表现出作者对自然的赞美和向往。接下来,我将对这首词进行赏析和译文创作,希望能够对各位提供一些启发。

【原文赏析】

阳华少人人,飞香度青冥。这两句直接点出了诗中的核心元素,描绘出了阳华夫人的年轻貌美以及飘渺轻灵的形象。“阳华”可以理解为光芒万丈的华山或太阳,这也对应了词中所说的仙境,“度青冥”则是从天空穿行的动态感。紧接着,“轻明弄余妍”,一句把风的轻灵明澈和她最后姿态盈盈的特点互相融会。“疏云含晓星”,字面理解是指像薄薄的云朵上藏着点点星光的小宇宙中聚集着自己尚不完全完整的精髓象征词和人类才有的天启元素和谐结合,“疏云”并非天上明月照耀,云丝显影的形象体现了他随风而至的生命特质,“晓星”形象表述了一种新鲜美妙的绝尘与尚且飘忽游移的气息尚是光的暂引象征隐晦神伤之心状态预示整首诗的女主心灵奇幻未来有待选择而出现在黑暗,高空中露出令人魂牵梦萦的美景等待转瞬即逝。

“粲然启玉齿,流电交回荧。”这是阳华夫人的具体形象的描绘,如玉石般的牙齿粲然绽放,她的微笑犹如流动的闪电一般照亮四周。“立久忽飘去”之后的一系列动态描绘也增强了这种感觉。“暮山风泠泠”,此句可以理解为阳华夫人飘然离去后的余音袅袅,余韵犹存,给人以无限遐想。

【译文】

在山间的阳华圣地,有一位青春的仙子,她身上散发着清香,轻盈地在空中飞舞。她的笑容如同清风中的一朵轻云,淡淡的含着晨曦中的星星。她粲然一笑,露出一排如玉石般的牙齿,她的微笑如流动的闪电般照亮四周。她久久地站在那里,突然间飘然而去,只留下暮色中的山风泠泠作响,似乎在低诉着她的故事。

在这首诗中,李复用他独特的笔触描绘出了一个飘渺的仙子形象,表达了他对自然的敬畏和向往。他用细腻的笔触描绘出了阳华夫人的形象和飞香度空的场景,让人感受到了仙境的神秘和美丽。同时,他也通过这首诗表达了对生命的热爱和对未来的向往,让人感受到了他的心灵世界。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号