登录

《过李氏园》宋李复原文赏析、现代文翻译

[宋] 李复

《过李氏园》原文

伊川北首始知春,问路停骖仆候门。

垂柳万颦梅一笑,苍松四出石双蹲。

高人旧隐家风远,祥兆开先国邑尊。

昔岁往来曾驻跸,从臣遗刻在云根。

现代文赏析、翻译

过李氏园

伊川北首始知春,问路停骖仆候门。

垂柳万颦梅一笑,苍松四出石双蹲。

高人旧隐家风远,祥兆开先国邑尊。

昔岁往来曾驻跸,从臣遗刻在云根。

这是一首春日游园诗。首句点明地点,起得突兀。伊川在洛阳之北,这里说“伊川北首”,是为了强调春色向南向北刚刚开始,并暗示作者将由此北归,带回北方的春色。这样起句,既新颖别致,又能在不经意的语势中传达出作者的欣喜之情。

以下诗句便在“始知春”的感受中展开。颔联写出了花园内的春景。千万条柳枝随风轻舞,像美人的细眉;那刚刚开放的花朵轻吐白蕊,仿佛报春的使者—梅花—在朝我们微笑;苍松铺径,石上双双蹲兽与春花斗艳;时当垂柳含翠、梅花带笑的时候,松柏显得格外清幽。这里“万颦”、“一笑”、“双蹲”等一连串的拟人手法不仅使静景有了活力,而且使初春的景色变得生机勃勃、美丽动人。“垂柳万颦梅一笑”,笑得很美,似乎能感觉到那股盎然的春意扑面而来。

颈联上句追忆园内“高人”的旧隐,下句赞颂园主的家风。“家风远”是说此园有高士之风,赞颂园主有好的家教和高雅的情趣。“国邑尊”是对园主的尊称,意谓园主先辈曾为国邑(郡县)显宦,有功于国,有德于民,而园主本人也是秉承家风得来的名望和尊重。这两句由园及人,透露出诗人对这位“高人”的仰慕和对园主的敬重。

尾联写诗人以前来此地的感受。“昔岁往来曾驻跸”,是说诗人以前来来往往曾在此地停下马车观赏风景,流连忘返。“从臣遗刻在云根”运用典故和含蓄的表达方式:不言“高人”、“我”来此访梅,却说“从臣”“驻跸”“云根”,余味非常。“从臣遗刻在”回应上文的“高人”、“旧隐”,进一步表明诗人对雅趣的向往、对高洁品格的崇敬。

全诗通过描绘春日李氏花园的美景来表现诗人对美好事物的追求与欣赏。诗中拟人化的描写活现出柳条轻舞、梅花含笑的情景,同时又以“垂柳万颦梅一笑”来表现春日的生机盎然与美丽动人。诗中还通过追忆“高人”的家风和先辈的功德来表达诗人对高尚品格的崇敬与向往。最后以“从臣驻跸”及“从臣遗刻在”来表达诗人对历史和文化的敬仰,并与首句中的“春”字遥相呼应。总之,《过李氏园》这首诗用笔精妙、形象生动、富有感情,充分展现出诗人对美好事物的追求和向往。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号