登录

《过黄牛峡》宋李复原文赏析、现代文翻译

[宋] 李复

《过黄牛峡》原文

转首黄牛百里西,便风不断满归旗。

青山随客岂辞远,白浪催船常恐迟。

多米渐闻荆渚近,故宫欲问楚人知。

今朝共话平安喜,更得长鱼伴晚炊。

现代文赏析、翻译

以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

过黄牛峡

宋 李复

转首黄牛百里西,便风不断满归旗。 青山随客岂辞远,白浪催船常恐迟。 渐闻荆渚湖边近,行望郢城川上迷。 今朝共话都无恙,长江从此慰相思。

李复善于抓住诗歌的意境、韵味和气势进行概括表现,写得既具情趣又富雅致,正如一幅精工细琢的山水画。而能借景抒情,寓情于景,写得情景交融,则是他的诗歌的又一个特点。此诗首联写诗人乘风顺流而下,归舟行进神速。颔联写青山随人远去,白浪催舟行速,行进中的长江景色如在目前。三联写江流已近入荆门,但仍变幻莫测,诗人思绪万千,遥望郢都(古时楚国国都)也只是一片迷蒙。尾联即景生情:看着江上风帆上下起伏、破浪争流,也就更加令人想念他的远方亲人、友人;如今“共话都无恙”,自然感到一种宽慰了。全诗用笔稳妥谨严,叙事细腻熨贴,情景交融,情景相生。

这首诗的现代文译文如下:

转过首段是黄牛峡了,船向西行驶百里左右就进入江流平缓的地带。顺风顺水,船上的旗帜飘得很满。青山似乎在跟随着我向远方退去,即便航程遥远,我也不会嫌远;白浪一个接一个地催船前行,我常常担心船行迟缓。逐渐听到江流进入荆门一带后水流渐渐平静的声音,似乎在问楚地的人这里的情况。今天和你一起在这江上畅叙别情,感到一切都平安无恙;江上长江从此也能安慰我盼你平安相思的心愿了。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号