登录

《庭下牡丹》宋李复原文赏析、现代文翻译

[宋] 李复

《庭下牡丹》原文

春晚午景迟,气暄困妍姿。

乘酣意纵放,霞裾半纷披。

晨起露风清,肃肃争自持。

相对默无语,含羞畏人知。

现代文赏析、翻译

庭下牡丹

春晚午景迟,

气暄困妍姿。

乘酣意纵放,

霞裾半纷披。

晨起露风清,

肃肃争自持。

相对默无语,

含羞畏人知。

这首诗是作者对牡丹的描写,从暮春午后阳光、温暖的气候,到牡丹的娇妍姿态,再到作者对牡丹的赞叹,都表现了作者对牡丹的喜爱之情。在欣赏牡丹的同时,作者也感受到了自然的美好和生命的活力。

现代文译文:

暮春午后,阳光慵懒,天气温暖。牡丹花在阳光下娇妍动人,散发着迷人的香气。作者被这美景所吸引,不禁放任自己的心情,陶醉其中。牡丹的花瓣如同霓虹般的裙子,在风中轻轻摇曳,美丽动人。

早晨起来,微风吹过,牡丹花上的露珠晶莹剔透,更显得花朵娇艳。牡丹花在微风中轻轻摇曳,仿佛在自我约束。作者静静地欣赏着牡丹花,它们默默无语,似乎害怕被人发现自己的秘密。

整个场景充满了静谧和神秘,牡丹花的美和害羞让人感到怜爱。作者通过描写牡丹花的美丽和害羞,表达了自己对自然和生命的热爱和敬畏。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号