登录

《泛舟潏水君俞用韩泛南溪韵作诗三首遂和》宋李复原文赏析、现代文翻译

[宋] 李复

《泛舟潏水君俞用韩泛南溪韵作诗三首遂和》原文

出城泛南溪,朝暮可往返。

东西韦杜间,尺五天不远。

舟转皇陂曲,岸带青龙坂。

夷犹一篙足,不待双絙挽。

回临市桥舣,走就僧居饭。

面山高阁重,入门苍松偃。

黯黯雨意来,苍苍野色晚。

更欲穷上方,理屦惭尚蹇。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

泛舟潏水,君俞用韩泛南溪韵作诗三首,遂和

出城泛南溪,朝暮可往返。 东西韦杜间,尺五天不远。

舟转皇陂曲,岸带青龙坂。 夷犹一篙足,不待双絙挽。 回临市桥舣,走就僧居饭。 面山高阁重,入门苍松偃。

这首诗描绘了作者泛舟潏水时的所见所感。首联表达了作者对泛舟南溪的喜爱之情,朝暮可往返则表达了行程之便利。颔联写潏水两岸的地势,韦杜间、尺天近,表现出潏水的地理位置十分优越。颈联写泛舟途中的景色,篙夷犹一足,表现出水流之平稳,不待双絙挽则表现出行程之便利。接着又写回望城市和走向僧庐就餐的情景,生动自然。尾联写雨意将至,晚色苍苍,但仍然想要登上高阁,表现出作者的豪情壮志。

同时,这首诗的语言朴素自然,情景交融,通过描绘泛舟过程中的所见所感,表现出作者对自然的热爱和对生活的热情。同时,诗中还蕴含着作者对人生的思考和对未来的期待,给人以深刻的人生启示。

至于现代文译文,我会尽量保留原诗的意象和情感,用现代语言表达出来。比如“出城泛南溪,朝暮可往返”会被译为“在晨昏之间,我们泛舟出城,游览南溪”,尽量传达出原诗的意境和美感。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号