登录

《峡山阻风》宋李复原文赏析、现代文翻译

[宋] 李复

《峡山阻风》原文

黄牛白马渡惊滩,两目盲飚更险艰。

天地容身惟一榻,江湖骇浪动千山。

豪商竞利能争捷,阴鬼多么故作悭。

叹息邻家田舍稳,柴门深掩日高閒。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

峡山阻风

黄牛白马渡惊滩,两目盲飚更险艰。 天地容身惟一榻,江湖骇浪动千山。 豪商竞利能争捷,阴鬼多么故作悭。 叹息邻家田舍稳,柴门深掩日高閒。

李复的这首五言律诗是写景抒怀之作。诗中的峡山,在今四川奉节县东,即长江三峡中的巫峡之南端。宋时长江三峡水道险恶,行旅艰阻,诗中“黄牛白马渡惊滩”、“江湖骇浪动千山”等句可证。这首诗写作者在旅途中遇风,因不能前行而产生的愁情。

首联“黄牛白马渡惊滩,两目盲飚更险艰”,诗人用“黄牛白马”形容峡中风浪的惊险,同时又点出了阻风的具体地点。“两目盲飚”形象地说明了风浪的险恶,诗人坐船在这样的大风浪中前行,其艰险自不待言。颔联“天地容身惟一榻,江湖骇浪动千山”,写出了诗人对阻风峡山时的感受。“一榻”说明条件极其简陋,“千山”则形象说明长江峡山段水域的惊涛骇浪。颈联“豪商竞利能争捷,阴鬼多么故作悭”,进一步揭示峡中行旅的心理。有钱的竞速捷行,图名逐利,贫穷的人被阻挡在这里,无由而进,一种前途未卜之感更萦绕心际。“阴鬼多么故作悭”中之“悭”即困顿、窘乏之意,这里有出身寒微、无力竞速捷行之意。诗人把无钱之人滞留比作“阴鬼”作梗,从中也可看出诗人的心境。尾联“叹息邻家田舍稳,柴门深掩日高閒”,前一句是对富商贪利的讽刺,后一句则表现诗人的归隐之情。“田舍稳”说明一种平安宁静的生活,与前文的惊涛骇浪形成鲜明对比;诗人深掩柴门,日高闲卧,足见其厌倦仕途。从忧国忧民到独善其身的艺术表现方式,展现了诗人的复杂心态。

诗人采用借景抒情的手法,通过峡中风浪、惊涛骇浪等意象群,表达了诗人对峡山阻风的复杂的情感态度。全诗形象生动,情感丰富,表达了诗人对险恶环境的无奈与厌倦。

以上仅为个人观点,不构成任何建议。希望对您有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号