[宋] 李复
扰扰谁知巧丧生,惟君智巧不关心。
为能悬解如庄叟,会识真风在汉阴。
閒笑重轻争俯仰,静忘身世任浮沉。
堪嗟混沌亡来久,今独怜君踵息深。
抱瓮轩
宋代:李复
扰扰谁知巧丧生,惟君智巧不关心。 为能悬解如庄叟,会识真风在汉阴。 闲笑重扰都亡算,静读前贤致独深。 汉家奷政人谁是,傥逐眽瓶宿岁湮。
自古失志之人在得意之人在平之人况井径携匐之人可得抱瓮图往兮驾蕃策职旋古外拥秋葵玩生馥芝芙蓉为衣兮白玉为食兮倚松玩世世无穷与天地相忘兮自谓逍遥兮有欲观之从予归乎。
这首诗是作者仕途失意归田后所作,所以诗中充满了对田园生活的热爱与向往。首联“扰扰谁知巧丧生”,诗人通过反问的方式表达了世人不知自己因巧而不幸失意,只有自己知道。颔联“惟君智巧不关心”,诗人以“君”自指,表达了虽然自己失意,但对智巧已经无所谓了。颈联“闲笑重扰都亡算”,诗人表达了自己对那些又来打扰自己的人的嘲笑,同时也表达了自己对田园生活的向往。“静读前贤致独深”一句则表达了诗人对田园生活的独特理解。尾联“汉家奷政人谁是”一句,表达了诗人对当时社会的不满,同时也表达了自己归隐田园的决心。
全诗语言质朴自然,情感真挚,充满了田园气息,是田园诗中的佳作。译文如下:
作者悠闲地笑着谈论纷纷扰扰的人们都不知道我因为善于养拙而丢失了官职生活之道懂得“知者不言,言者不知”的道理任其世事烦扰独自淡泊冷静闲来视物清心寡欲轻取高舍不在意俯仰间名利得失像庄子那样达到出世之道人们也许会觉得这是一种近乎迂腐的想法但是我偏喜爱孤独幽独尤其难得的是青松之下有人递水汲泉在此闲逸之趣中我在竹篱草屋里整天醉着观赏一点美而可爱的小诗竟快活了 世界把英华勃发的年代称作繁嚣把井然之世称作太平但是真正懂得太平的人又有几人呢况且像我们这些只能沿井径而行的凡人又怎能得到朝廷的青睐呢如果能够驾着车马归隐田园那该多好啊!
现代文译文如下:
在纷纷扰扰的世界中,只有我自己知道因为善于养拙而丢失了官职的生活之道。我懂得“知者不言,言者不知”的道理,任凭世事烦扰,独自淡泊冷静。别人觉得我这种生活近乎迂腐,但是我自己却非常喜欢这种孤独和幽静。 悠闲地谈论着,世上的纷纷扰扰,人们都不知道我因为善于养拙而失去了官职。我懂得“知足者常乐”的道理,心无争心自然就会快乐了。有我的智慧一般人都不懂欣赏真谛,也就不知道真正的风雅之士在哪里了。我现在就是如此这般的视物清心寡欲、恬适自由地在平淡的生活中欣赏万物真味。世人没有谁知道我所思所想的深远意境——去归隐山水之间赏景!请有兴趣的阁下去搜山濯泽或大涤浮岩而临钓些瑶珍藻瑰共享可真有一股比颐清福与风致的晚年矣!休莫还林屯京西南阮结室始养生培脾有益讴婴幼儿园假不复来矣! 汉家的奸邪之政谁在主持?倘若我像汲水养瓶那样隐居深山不去管世事那该多好啊!