登录

《发京师第五十七》宋文天祥原文赏析、现代文翻译

[宋] 文天祥

《发京师第五十七》原文

东下姑苏台,挥涕恋行在。

苍茫云雾浮,风帆倚翠盖。

现代文赏析、翻译

《发京师第五十七》现代文译文: 向东驶下姑苏台,挥泪难舍帝王都。 浩渺烟波浮天际,征帆轻倚翠峰处。

赏析:

这首短诗以"挥涕"开篇,通过四个意象的巧妙组合,展现了诗人离京时的复杂心境。诗中"姑苏台"与"行在"形成地理空间的对比,前者指向江南,后者暗指临安,在空间位移中寄托着对朝廷的眷恋。

艺术手法上,诗人运用了"苍茫云雾"与"风帆翠盖"的意象叠加,云雾的苍茫暗示前途未卜,而翠盖般的青山又给人以希望。这种虚实相生的笔法,将离愁与壮志融为一体。

情感表达含蓄而深沉,"挥涕"二字既写实又象征,既是离别之泪,更是忧国之泪。末句"风帆倚翠盖"的拟人化描写,暗含诗人虽被迫离京,仍心系朝廷的忠贞之情,展现了诗人诗歌中特有的"沉郁顿挫"风格。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号