[宋] 文天祥
黄河流活活,太行高巍巍。
王屋山以东,百泉山以西。
邹鲁盛文献,燕赵多雄姿。
右摩泰山碑,左蹑函谷泥。
郏鄏吊周公,曲阜拜宣尼。
或登广武叹,或上北邙悲。
平生几两屐,汗漫以为期。
绝交天下士,要为男子奇。
吴会偏王业,中原隔遗黎。
安得与黄鹤,比翼天上飞。
江河异风景,击楫感且欷。
阳运遘百六,兴否俄推移。
桑田变沧海,楚囚发孔悲。
我本槛车客,为我解絷维。
青蝇附天骥,万里相追随。
人生尚行乐,矧复新相知。
周道思下泉,王风怀黍离。
富贵岂不愿,忧患那自持。
人命危且浅,忽若朝露晞。
长恐折我轴,中道欲差池。
去我父母邦,我行且迟迟。
听我远游曲,寄我长相思。
《远游》赏析与译文
【赏析】 这首《远游》是诗人壮年时期的力作,展现了诗人豪迈的胸襟与深沉的家国情怀。全诗以雄浑的地理意象开篇,通过"黄河""太行"等壮阔景观,构建起宏大的时空背景。诗人足迹遍布中原名胜,在泰山碑前沉思,函谷关中怀古,既表达了对先贤的追慕,又暗含对现实的忧虑。
诗中"绝交天下士,要为男子奇"等句,彰显了诗人特立独行的人格追求。后半部分笔锋陡转,以"楚囚""槛车"等意象暗示国家危亡,但"青蝇附天骥"的比喻又表现出不屈的斗志。结尾"听我远游曲,寄我长相思"将个人漂泊与家国命运紧密结合,形成荡气回肠的爱国绝唱。
艺术上,本诗善用对比手法,地理空间的壮阔与个人命运的渺小形成强烈反差。用典自然贴切,"下泉""黍离"等典故的运用深化了诗歌的历史厚重感。节奏张弛有度,由雄放转为沉郁,最终归于深长的思念,体现了诗人诗歌"慷慨悲凉"的典型风格。
【现代文译文】 黄河水奔腾不息,太行山巍峨耸立。 王屋山绵延向东,百泉山蜿蜒往西。 邹鲁之地文风鼎盛,燕赵故土豪杰辈出。 右手抚过泰山石刻,左脚踏进函谷关泥。 在郏鄏凭吊周公遗迹,到曲阜朝拜孔子圣殿。 时而登上广武山头感慨,时而伫立北邙陵前伤悲。 一生能穿破几双木屐?只愿漫游天地为期。 断绝与庸常之士往来,誓要成就男儿壮志传奇。 偏安江南的吴会政权,与中原遗民长久隔离。 怎能与黄鹤结伴,比翼翱翔在九霄云际? 江河两岸风光殊异,击打船桨不禁感慨唏嘘。 时运遭遇困厄之数,兴衰只在转瞬之间。 桑田化作茫茫沧海,被俘楚人发出孔子般的悲叹。 我本是囚车中的过客,谁为我解开绳索羁绊? 像青蝇追随千里马,愿随明主万里辗转。 人生贵在及时行乐,何况又得新知相伴。 思念《诗经》中的周道,感怀《王风》里的黍离悲叹。 富贵荣华岂不向往?只是忧患不由人愿。 生命脆弱如斯短暂,仿佛晨露转瞬消散。 常恐车轴中途折断,行至半路出现差池。 离开生我养我的故土,脚步沉重迟迟难前。 请听我这曲远游之歌,寄托我绵绵不尽的思念。