登录

《快阁遇雨观澜》宋文天祥原文赏析、现代文翻译

[宋] 文天祥

《快阁遇雨观澜》原文

一笑登临晚,江流接太虚。

自惭云出岫,争讶雨随车。

慷慨十围柳,周回千里鱼。

故园堤好在,夜梦绕吾庐。

现代文赏析、翻译

《快阁遇雨观澜》赏析

这首五律展现了诗人登临快阁时面对骤雨江涛的复杂心境。诗歌以"一笑"起笔,看似洒脱,实则暗含无奈。江流浩荡连接天际的壮阔景象,与诗人"自惭云出岫"的谦逊形成微妙对比。"雨随车"的典故暗喻自己如甘霖般造福百姓的政治理想。

颈联"慷慨十围柳,周回千里鱼"以夸张手法描绘柳树之壮、鱼群之众,既写眼前实景,又暗喻自己虽处江湖之远仍心系天下的胸怀。尾联"故园堤好在"看似平静,实则饱含对家国的深切挂念,"夜梦绕吾庐"更将这种思念延伸到梦境之中,余韵悠长。

全诗在写景中寄寓情志,既有对自然伟力的赞叹,又暗含壮志未酬的感慨,展现了诗人作为爱国诗人的赤子情怀。

现代文译文: 暮色中我含笑登上高阁, 长江流水连接着苍茫天际。 惭愧自己如出岫的云彩, 人们却惊讶甘霖随我而至。 雄壮的柳树粗达十围, 洄游的鱼群绵延千里。 故乡的堤岸依然安好, 夜来梦境总绕着我的草庐打转。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号