登录

《使北》宋文天祥原文赏析、现代文翻译

[宋] 文天祥

《使北》原文

江南浪子是何官,只当空庐杂剧看。

拨取公卿如粪土,沐猴徒自辱衣冠。

现代文赏析、翻译

《使北》现代文译文: 江南那个轻狂浪子算是什么官?不过是在空荡荡的官署里演着滑稽戏。他把朝廷重臣视如粪土般轻贱,却不知自己像只沐猴戴冠,徒然玷污了这身官服。

赏析:

这首七绝以辛辣的讽刺笔触,展现了诗人对南宋末年官场腐败的深刻批判。诗中"江南浪子"四字开篇即定下讽刺基调,将那些身居要职却轻浮无能的官员比作浪荡子。"空庐杂剧"的意象尤为精妙,既写出官署空虚无人理政的现状,又暗讽官员们如同戏子般逢场作戏。

后两句运用强烈对比手法,"公卿"与"粪土"形成巨大反差,突显当权者对国家栋梁的轻蔑;"沐猴而冠"的典故更是点睛之笔,将那些尸位素餐者比作徒具人形的猴子,暗示其德不配位。全诗仅28字,却通过多重比喻和夸张手法,完成了对南宋末世官场的全景式批判,体现了诗人作为爱国诗人的铮铮铁骨。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号