登录

《即事》宋文天祥原文赏析、现代文翻译

[宋] 文天祥

《即事》原文

痛哭辞京阙,微行访海门。

久无鸡可听,新有虱堪扪。

白发应多长,苍头少有存。

但令身未死,随力报乾坤。

现代文赏析、翻译

《孤臣血泪书》

赏析:此诗为诗人抗元兵败被俘后所作。诗中"痛哭辞京阙"道尽亡国之痛,"微行访海门"暗写辗转抗敌之艰。"虱堪扪"以琐事见大节,白发苍头之叹更显烈士暮年之壮心。末句"随力报乾坤"如金石掷地,将个人命运与家国大义熔铸一体,彰显其"人生自古谁无死"的浩然正气。

现代文译文: 含泪辞别沦陷的京城, 悄然奔赴南方的海疆。 许久听不到报晓鸡鸣, 新生的虱子倒可捉摸。 白发想必又长了许多, 旧部属已所剩无几。 只要这身躯尚未倒下, 定当竭力匡扶这破碎山河。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号