登录

《十一拍》宋文天祥原文赏析、现代文翻译

[宋] 文天祥

《十一拍》原文

冬至阳生春又来,口虽吟咏心中哀。长笛谁能乱愁思,呼儿且覆掌杯。云白山青万馀里,壁立石城横塞起。至戎小队出郊坰,天寒日暮山谷里。

现代文赏析、翻译

《山河悲歌中的一杯孤愤——诗人<十一拍>新解》

这首《十一拍》以冬至为时间节点,在自然节令与家国命运的强烈反差中,构建出一个悲壮的情感世界。"冬至阳生春又来"的节气更迭,与"心中哀"的深沉悲痛形成鲜明对比,暗示着诗人对南宋国运"春又来"的渺茫期待。

艺术手法上,诗人运用了多重意象的并置:长笛的幽咽与酒杯的碰撞,云白山青的壮阔与石城壁垒的险峻,构成声音与画面的交响。特别是"呼儿且覆掌杯"这一细节,将文人雅士的闲适动作置于国破家亡的背景下,产生强烈的反讽效果。

在情感表达上,诗人采用递进式结构:从个人的"心中哀",到借酒消愁的无奈,最终升华至"万馀里"山河的宏大悲怆。末尾"天寒日暮山谷里"的萧瑟景象,既是实景描写,更是南宋王朝日暮途穷的象征,体现了诗人"以景结情"的高超技艺。

现代文译文: 冬至已至阳气初萌,春天又将归来, 我口中吟诵诗句,心中却充满悲哀。 谁能用长笛声打乱这愁绪? 唤来童子,且将酒杯再次斟满。 白云皑皑青山苍翠延绵万里, 陡峭石城如屏障横亘边塞。 一小队元兵巡行在郊野, 寒风凛冽,暮色笼罩着山谷深处。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号