登录

《脱京口·上岸难》宋文天祥原文赏析、现代文翻译

[宋] 文天祥

《脱京口·上岸难》原文

岸行五里入真州,城外荒荒鬼也愁。

忽听路人嗟叹说,昨朝哨马到江头。

现代文赏析、翻译

《脱京口·上岸难》现代文译文: 沿江岸走了五里才进入真州城, 城外荒芜得连鬼魂都发愁。 忽然听见过路人叹息着说: "昨天清晨元军的哨骑已到江口。"

赏析:

这首纪实小诗以白描手法记录了诗人南逃途中的惊险见闻。诗人通过三个递进式的场景描写,展现了南宋末年战乱中的凄凉景象。

首句"岸行五里入真州"看似平淡,却暗含艰辛。一个"岸行"道出逃亡者不敢走大路的谨慎,"五里"则暗示这段路程的漫长与危险。第二句"城外荒荒鬼也愁"运用夸张手法,以鬼魂的视角反衬人间的荒凉,城郊的萧条景象跃然纸上。

后两句笔锋突转,通过路人的叹息带出最新军情。"昨朝哨马到江头"七字,既交代了元军逼近的紧迫形势,又以口语化的表达增强了现场感。全诗未直接抒情,但字里行间透露出诗人对国家命运的深切忧虑。

这种以小见大的写作手法,通过具体场景折射时代悲剧,体现了诗人诗歌纪实性与艺术性的完美结合。末句看似平淡的叙述,实则为全诗注入了最强烈的震撼力。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号