登录
[宋] 文天祥
长陵有神气,万岁光如虹。有时风雪变,魂魄来沛宫。壮哉游子乡,一览万宇空。击筑戒复隍,帝业慎所终。重瞳爱梁父,此情岂不同。锦衣绚行昼,丈夫何浅中。缅怀首丘意,自足分雌雄。尚惜霸心存。慷慨怀勇功。不见往来事,烹狗与藏弓。早知致两生,礼乐三代隆。匹夫事已往,安用责乃翁。我来汤沐邑,白杨吹悲风。永言三侯章,隐隐闻儿童。叶落皆归根,飘零独秋蓬。登台共恓恻,目送南飞鸿。
《歌风台》现代文译文:
长陵上萦绕着帝王灵气,万载荣光如虹贯苍穹。当风雪变幻时节,仿佛看见高祖魂魄归返沛宫。何等雄壮的游子故里啊!登台远眺顿觉天地空阔。当年击筑高歌警戒城墙倾覆,开创帝业者更该慎思如何善终。项羽偏爱梁父山,这份故土深情谁人不同?白昼里锦衣华服招摇过市,大丈夫岂能如此浅薄心胸?追念狐死首丘的深意,便足以辨明真英雄。至今仍为那霸业雄心惋惜,慷慨追忆当年的赫赫战功。难道没看见历史轮回?走狗烹尽良弓藏。若早知能得两位隐士出山,何不让礼乐重现三代昌隆?平民的往事已成云烟,何必再苛责那位老翁?我来到这帝王沐浴的故地,白杨萧瑟悲风呜咽。永远传唱的《大风歌》啊,隐约听见孩童仍在吟诵。落叶都知道回归根本,只有我如秋蓬飘零西东。登临歌风台同感悲怆,目送鸿雁南飞在暮色朦胧。