登录

《南海》宋文天祥原文赏析、现代文翻译

[宋] 文天祥

《南海》原文

朅来南海上,人死乱如麻。

腥浪拍心碎,飙风吹鬓华。

一山还一水,无国又无家。

男子千年志,吾生未有涯。

现代文赏析、翻译

《南海》现代文译文:

我来到这南海之滨, 亡者如乱麻般堆积。 血腥的浪涛拍碎心魂, 狂风吹白了双鬓。 眼前山还是山,水还是水, 却已无国可依,无家可归。 但男儿立下的千年壮志, 在我生命中永无尽头。

赏析:

这首五言律诗是诗人抗元兵败被俘后,押解途经南海时所作。诗人以"南海"为时空坐标,将个人命运与家国存亡紧密交织。

首联"朅来南海上,人死乱如麻"以纪实笔法展现战乱惨状,"乱如麻"三字既写尸体横陈之状,又暗喻时局动荡。颔联"腥浪拍心碎,飙风吹鬓华"巧妙运用通感手法,将海浪的血腥味与心灵创伤相连,"飙风"既是实写海风,又象征时代风暴。

颈联"一山还一水,无国又无家"通过山水永恒与家国沦丧的对比,凸显亡国之痛。尾联"男子千年志,吾生未有涯"笔锋陡转,以"千年志"对抗"无家国"的绝境,展现其"人生自古谁无死,留取丹心照汗青"的气节。

全诗四联层层递进,由外景到内心,由绝望到希望,最终在精神层面完成超越。诗人以海浪、飙风等意象构建的壮阔意境,与其坚贞不屈的志士形象相得益彰,彰显了儒家"杀身成仁"的崇高人格。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号