登录

《至扬州》宋文天祥原文赏析、现代文翻译

[宋] 文天祥

《至扬州》原文

青衣山下汲荒泉,道遇腥风走不前。

向晚归来号且哭,胡儿只为解腰缠。

现代文赏析、翻译

《至扬州》现代文译文: 在青衣山下汲取荒凉的泉水, 路上遭遇血腥之风寸步难行。 傍晚归来时哀号痛哭, 只因胡人只为抢夺腰间财物。

赏析: 这首短诗以简练的笔触勾勒出战乱中的悲惨景象。首句"青衣山下汲荒泉"描绘百姓在乱世中艰难求生的场景,"荒泉"暗示生活资源的匮乏。次句"道遇腥风走不前"用"腥风"这一意象生动表现战争的血腥与恐怖。后两句通过"号且哭"的细节描写和"解腰缠"的具体行为,深刻揭露了入侵者贪婪残暴的本性。全诗语言质朴却情感浓烈,展现了诗人对百姓疾苦的深切同情和对侵略者的强烈愤慨,体现了其忧国忧民的情怀。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号