登录

《和中斋韵》宋文天祥原文赏析、现代文翻译

[宋] 文天祥

《和中斋韵》原文

功业飘零五丈原,如今局促傍谁辕。

挽首北去明妃泪,啼血南飞望帝魂。

骨肉凋残唯我在,形容变尽只声存。

洪流千古英雄恨,兰作行舟柳作樊。

现代文赏析、翻译

《英雄末路的千古悲歌》 ——诗人《和中斋韵》深度解析

赏析: 这首七律是诗人被俘后所作,以沉郁顿挫的笔调抒写亡国之痛。首联以诸葛亮五丈原遗恨起兴,暗示自己复兴宋室的壮志未酬。"傍谁辕"三字,道尽英雄失路的凄凉。颔联巧用王昭君北嫁与望帝化鹃典故,将个人命运与历史悲剧交织。颈联"骨肉凋残""形容变尽"的强烈对比,凸显诗人历经沧桑后的孤绝。尾联"洪流千古"将个人悲愤升华为历史长河中的永恒遗憾,"兰舟柳樊"的意象既喻高洁品格,又暗指身陷囹圄的处境。全诗用典精当,情感沉痛而不失气骨,展现了诗人"留取丹心照汗青"的壮烈情怀。

现代文译文: 复兴大业如五丈原的秋风飘散, 如今困顿局促该向何处投奔? 低头北行时想起明妃的泪痕, 南飞杜鹃啼血是望帝的冤魂。 至亲零落只剩我独存人世, 容颜改易唯有心声依旧真。 历史洪流淘尽英雄千古恨, 香兰为舟青柳作栅困此身。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号