登录

《脱京口·出门难》宋文天祥原文赏析、现代文翻译

[宋] 文天祥

《脱京口·出门难》原文

罗刹盈庭夜色寒,人家灯火半阑珊。

梦回跳出铁门限,世上一重人鬼关。

现代文赏析、翻译

《脱京口·出门难》赏析

这首绝句以夜逃京口的惊险经历为背景,通过"罗刹""铁门限""人鬼关"等意象的层递运用,展现了诗人在抗元斗争中的生死抉择。前两句以"夜色寒"与"灯火阑珊"的对比,烘托出危机四伏的环境氛围;后两句则通过"梦回"的恍惚感,将现实逃亡升华为穿越生死界限的精神突围。全诗在短短四句中完成了从实景描摹到哲理升华的艺术跨越。

现代文译文: 恶鬼充斥的庭院夜色森寒, 百姓家灯火已半数暗淡。 恍然梦醒般翻越铁门限, 方知这是人间与鬼域的生死关。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号