[清] 况周颐
閒庭院,花落更斜阳。
肯与游丝为缱绻,莫将飞絮共平章。
漂泊不能狂。
东风恶,无计挽红芳。
输与邻家蜂蜜好,不知何处燕巢香。
回尽旧时肠。
花如画,未必画非真。
见说画中花不落,移家作个画中人。
占取最长春。
春未肯,著我软红尘。
花若有情花亦瘦,十年香梦太酸辛。
我与我温存。
好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:
在这首词中,作者用丰富的想象和生动的笔触,通过对庭院中落花和蜜蜂的描写,表达了他对生活和人生的感慨。
首先,作者描绘了一个闲适的庭院景象:花儿已经凋落,阳光斜照。这样的景象让作者想到了生活中的种种不如意,就像花儿凋落一样,我们的人生也充满了起起落落。但是,作者并没有因此而沮丧,他希望自己能够像游丝一样,保持自己的独立和自由,不被外界的束缚所困扰。
接着,作者又将目光转向了飞舞的柳絮和蜜蜂。他提醒自己不要将注意力放在那些飘零的柳絮上,因为它们只是短暂的美丽,无法给自己带来真正的幸福。相反,他应该像蜜蜂一样,专注于自己的事业和生活,去追求真正的幸福和满足。
然而,作者也意识到自己的人生充满了漂泊和孤独。他渴望能够像蜜蜂一样拥有一个温馨的家,但是现实却让他无法实现这个愿望。这让他感到无助和失落。
在这样的情感下,作者又回到了对花儿的描绘上。他觉得花儿的美丽并不只是表面的美丽,而是一种内在的力量和坚韧。他把这种力量赋予给了自己,鼓励自己不要轻易放弃自己的梦想和追求。
总的来说,这首词通过描写落花、蜜蜂和花儿,表达了作者对生活和人生的深刻思考和感悟。虽然作者的人生充满了坎坷和困难,但他仍然保持着自己的信念和追求,相信自己能够克服一切困难,实现自己的梦想和追求。
至于现代文的译文,由于诗歌本身的意境丰富且深邃,现代文的译文可能会丢失一些原作的韵味。所以,我只能尽量将诗意传达出来:
在静谧的庭院中,花儿已然凋落,夕阳斜照。我愿如那自由的游丝,不被束缚,不与飘零的柳絮一同磋商命运。我要如蜜蜂般专注事业,不为浮华所动,只求真我。
世事如东风吹恶,我无法挽留那红芳。我只能将希望寄托于邻家蜜蜂的安好,燕巢中的香甜。我要如画中人一般,挣脱世俗的尘埃,占取人生的春季。
春天啊,你为何不肯给我一个安稳的角落。花若有情花亦瘦,我的十年梦却如此酸涩。我依旧是我,带着我对生活的温存与感悟。