登录

《减字浣溪沙·题纗华词》清况周颐原文赏析、现代文翻译

[清] 况周颐

《减字浣溪沙·题纗华词》原文

容易金风到海湄。

懒蓱吹聚两词痴。

玉箫声里识君迟。

记得凌云常自惜,剧怜饮水不同时。

而今真个慰輖饥。

现代文赏析、翻译

减字浣溪沙·题纗华词

轻风轻轻吹过海边,诗人词客们的情绪仿佛也被这微风吹起。笔下的文字像池塘里的泡沫,吹起又散去,只有这两位词客情深意切,一直持续。

看这玉箫吹奏,像是见到了君时,已经晚了。可惜时间过得太快,相见太迟。记得以前在一起,经常这样把酒言欢,畅谈古今。如今,只能在心中默默慰籍彼此了。

原句“容易金风到海湄”一句中,“容易”二字道出了时间匆匆流逝的情景。秋天的风吹过海边,形容为“到海湄”,更显生动活泼。这里写出了词人对时光流逝的无奈感慨。下句“懒蓱吹聚两词痴”,借用了典故来形容两人痴情不已。此处运用“懒蓱”来比喻两人情感的绵长,但又有一些无奈和苦涩。

“玉箫声里识君迟”一句中,“玉箫声里”指的是两人曾经在一起的美好时光,“识君迟”则表达了词人对时光流逝的感慨和无奈。

“记得凌云常自惜”一句中,“凌云”指的是两人曾经共同创作的作品,而“常自惜”则表达了两人对过去的珍惜和怀念。

“剧怜饮水不同时”一句中,“饮水”源自成语“饮水思源”,表达了对过去的怀念和感激之情。“不同时”则表达了时光流逝,物是人非的感慨。

最后,“而今真个慰輖饥”一句中,“而今”表示时间的转换,“真个慰輖饥”则表达了词人对彼此情感的肯定和对未来的希望。

整首词以细腻的笔触描绘了词人与友人之间的情感,表达了时光流逝的无奈和怀念之情。同时,也透露出词人对未来的希望和信心。现代文译文为:秋风轻轻吹过海边,两位词客的情愫如同池塘里的泡沫般美丽而又短暂。他们的作品曾一同流传,彼此深情厚谊常自珍惜。如今只能心心相惜,共同慰籍彼此的心灵。时光荏苒,物是人非,但愿未来能真个慰籍彼此的内心饥渴。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号