登录
[清] 况周颐
重到长安景不殊。
伤心料理旧琴书。
自然伤感强欢娱。
十二回栏凭欲遍,海棠浑似故人姝。
海棠知我断肠无。
现代文译文:
再次来到长安,景物依旧,却已物是人非,令人伤心不已。想要通过整理旧物来排解心中的伤感,却发现无处不充满着过去的回忆,无论是我熟悉的琴还是书,都让我触景生情,想起往日的点点滴滴。即使强迫自己投入伤感的情绪之中,强颜欢笑,这一切依然无处不在。
走在熟悉的十二回栏边,我不由得一遍又一遍地靠着栏杆,好像这样可以把我所有的忧愁都发泄出来。抬头看,那海棠花似乎还是以前那个我熟悉的模样,我的故人——你还在这里吗?你是否也如同这海棠花一般无言,知道我此时的心境?
词 赏析:
这首词以“重到长安”为题,表达了词人对于故人的思念之情。上片写景,回忆往昔的伤感,下片抒情,通过描写海棠花来表达内心的痛苦和无奈。整首词情感深沉,语言简练,表现了词人对于过去的怀念和对未来的无助。
况周颐在清代以词名世,其词意境深长,韵味无穷。此词正是他词风的体现,以简洁的语言,表达了深长的情感和无尽的思考。