登录

《长干曲四首其一》唐崔颢原文赏析、现代文翻译

[唐] 崔颢

《长干曲四首其一》原文

君家何处住,妾住在横塘。

停船暂借问,或恐是同乡。

现代文赏析、翻译

《长干曲四首其一》赏析

这首小诗以水乡偶遇为背景,通过女子主动问询的细节,展现了唐代民间质朴自然的生活情态。诗人以白描手法,勾勒出一幅生动的江南水乡邂逅图。

"君家何处住"开篇即问,直白中透着亲切。女子不避嫌疑主动搭话,暗示着水乡儿女的爽朗性格。"妾住在横塘"的自报家门,更显其天真率直。横塘作为江南常见地名,既点明故事发生地,又为下文的"同乡"猜测埋下伏笔。

后两句"停船暂借问,或恐是同乡"尤其精妙。一个"暂"字道出邂逅的偶然性,"借问"则显出女子的聪慧——以同乡之疑作为攀谈由头,既合情合理,又含蓄地流露出对陌生男子的好感。这种欲说还休的微妙心理,通过日常对话自然流露,正是民歌本色。

现代文译文: "请问您家住在哪里? 我家就在横塘那边。 停下船儿冒昧相问, 想着或许咱们是同乡。"

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号