登录

《己亥杂诗 其一九七》清龚自珍原文赏析、现代文翻译

[清] 龚自珍

《己亥杂诗 其一九七》原文

一百八下西溪钟,一十三度溪花红。

是恩是怨无性相,冥祥记里魂朦胧。

现代文赏析、翻译

《钟声花影里的禅意迷思》

现代文译文: 西溪寺的钟声敲响一百零八下, 溪畔的花开花落已历十三度春秋。 恩情怨恨本无实相可寻, 《冥祥记》中的魂魄故事依旧朦胧难辨。

赏析: 诗人这首诗以数字意象构建时空维度,"一百八下"的钟声与"一十三度"的花期形成宗教与自然的对话。诗人通过"西溪钟"的佛教意象与"溪花红"的物候特征,将无常的禅理具象化。

核心在"恩""怨"的性空观照,诗人以般若智慧观照情感本质,指出世俗情缘的虚妄性。"冥祥记"的引入则进一步将思考延伸到生死轮回的层面,"魂朦胧"三字既写典籍记载的模糊,更暗喻生命本质的不可参透。

全诗在数字的精确与意象的飘忽间形成张力,体现了诗人将佛教哲学融入诗歌美学的独特造诣,在钟声花影中完成对生命本质的诗意叩问。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号