登录

《如梦令·紫黯红愁无绪》清龚自珍原文赏析、现代文翻译

[清] 龚自珍

《如梦令·紫黯红愁无绪》原文

紫黯红愁无绪,日暮春归甚处?春更不回头,撇下一天浓絮。春住!春住!黦了人家庭宇。

现代文赏析、翻译

《如梦令·紫黯红愁无绪》赏析

这首小令以暮春景象为背景,通过拟人化的手法,将春天描绘成一个决绝离去的形象。词中"紫黯红愁"四字,以色彩写情绪,暗指凋零的春花,也暗示词人内心的忧郁。"撇下一天浓絮"一句尤为精妙,将漫天飞舞的柳絮比作春天留下的"遗物",既写实景又含深意。

末句"黦了人家庭宇"中的"黦"字,本指黄黑色,此处形容春去后庭院黯淡的景象,与开篇的"紫黯"形成呼应。全词通过质问春天归处、呼唤春天停留等动作,将惜春之情表达得淋漓尽致,展现了诗人词作中特有的哀婉与深情。

现代文译文: 紫红的花朵黯淡凋零令人愁绪万千, 黄昏时分春天究竟归向何方? 春天啊毫不留恋地离去, 只抛洒下满天的柳絮纷扬。 春天请停步!春天请停步! 你这一走,让人家的庭院都失去了光鲜。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号