登录

《百字令 苏州晤归夫人佩珊索题其集》清龚自珍原文赏析、现代文翻译

[清] 龚自珍

《百字令 苏州晤归夫人佩珊索题其集》原文

扬帆十日,正天风吹绿,江南万树。

遥望灵岩山下气,识有仙才人住。

一代词清,十年心折,闺阁无前古。

兰霏玉映,风神消我尘土。

人生才命相妨,男儿女士,历历俱堪数。

眼底云萍才合处,又道伤心羁旅。

南国评花,西湖吊旧,东海趋庭去。

红妆白也,逢人夸说亲睹。

现代文赏析、翻译

《百字令》赏析

这首词展现了诗人对归佩珊才情的倾慕与人生际遇的感慨。上阕以"天风吹绿"起兴,描绘江南春色,暗喻归夫人如灵岩仙子般的才情。"一代词清"至"风神消我尘土",通过"兰霏玉映"的意象,将归夫人的才情与风姿写得超凡脱俗。下阕转入对才命相妨的深沉思考,"男儿女士"四字点明才情不分性别的人生感悟。"眼底云萍"以下,以行旅为喻,写尽文人漂泊的无奈。结尾"红妆白也"的夸说,既是对归夫人才华的赞叹,也暗含对自己际遇的感怀。全词在赞美与感慨间流转,展现了诗人对女性才华的真诚推崇。

现代文译文:

航行了整整十日, 恰逢春风染绿江南万千树木。 遥望灵岩山下氤氲的云气, 便知有仙子般的人才居住。

一代词坛的清雅之音, 让我十年来心折不已, 闺阁中前所未见的才情。 如兰的芬芳与美玉的光彩相映, 这般风姿神采, 足以涤荡我满身尘俗。

人生总是才情与命运相抵牾, 无论是男子还是女子, 这样的例子历历可数。 方才欣喜眼前浮萍相聚, 转眼又要诉说羁旅的忧伤。

曾在南方品评百花, 在西湖畔追忆往昔, 如今又要奔赴东海。 这位身着红妆的李白再世, 让我逢人便要夸耀亲眼所见。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号