登录

《调笑令四首 其一》清龚自珍原文赏析、现代文翻译

[清] 龚自珍

《调笑令四首 其一》原文

花下。

花下。

金碧朝阳亭榭。

独游无味春时。

恨煞佳人起迟。

迟起。

迟起。

孤负江山清绮。

现代文赏析、翻译

《花下独思》

赏析: 这首小令以"花下"起兴,通过春日独游的怅惘,勾勒出一幅金碧辉煌却无人共赏的春景图。"恨煞佳人起迟"的嗔怪中暗藏柔情,"孤负江山清绮"的叹息里饱含遗憾。全篇运用顶真手法,使"迟起"二字回环往复,将期待与失落交织的微妙心绪展现得淋漓尽致。诗人以清丽之笔,写尽文人雅士对知音难觅的永恒惆怅。

现代文译文: 花丛之下啊花丛之下, 朝阳为亭台镀上金辉。 独自游春最是无趣, 恼恨那佳人迟迟未起。 迟起啊迟起, 白白辜负了这江山明秀的景致。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号