登录
[清] 龚自珍
花下。
花下。
金碧朝阳亭榭。
独游无味春时。
恨煞佳人起迟。
迟起。
迟起。
孤负江山清绮。
《花下独思》
赏析: 这首小令以"花下"起兴,通过春日独游的怅惘,勾勒出一幅金碧辉煌却无人共赏的春景图。"恨煞佳人起迟"的嗔怪中暗藏柔情,"孤负江山清绮"的叹息里饱含遗憾。全篇运用顶真手法,使"迟起"二字回环往复,将期待与失落交织的微妙心绪展现得淋漓尽致。诗人以清丽之笔,写尽文人雅士对知音难觅的永恒惆怅。
现代文译文: 花丛之下啊花丛之下, 朝阳为亭台镀上金辉。 独自游春最是无趣, 恼恨那佳人迟迟未起。 迟起啊迟起, 白白辜负了这江山明秀的景致。