登录

《自春徂秋偶有所触拉杂书之漫不诠次得十五首 其四》清龚自珍原文赏析、现代文翻译

[清] 龚自珍

《自春徂秋偶有所触拉杂书之漫不诠次得十五首 其四》原文

我有秦时镜,窈窕龙鸾痕。

我有汉宫玉,触手犹生温。

我有墨九行,惊鸿若可扪。

玉皇忽公道,奇福三至门。

欲供三炷香,先消万古魂。

古春伴忧患,诘屈生酸黁。

且摺三千本,赠与人间存。

现代文赏析、翻译

《奇珍三叹:诗人的精神考古与慷慨》

赏析: 这首诗以"三珍一赠"的结构,展现了诗人作为收藏家与思想者的双重人格。秦镜、汉玉、墨迹三件文物构成精神坐标系:铜镜照见历史真相("窈窕龙鸾痕"暗喻权力纹饰),暖玉象征文化体温("生温"二字活化历史触感),惊鸿墨迹则凝固艺术瞬间。诗人将文物收藏升华为灵魂考古,"欲供三炷香"的仪式感与"先消万古魂"的牺牲精神形成张力,最终以"摺三千本"的传播姿态,完成从私人珍藏到公共记忆的转化。诗中"酸黁"(酸涩与温香并置)一词尤见匠心,道尽文化传承的复杂况味。

现代文译文: 我珍藏一面秦朝铜镜 鸾凤纹饰在镜面蜿蜒游动 我收藏一块汉代宫玉 指尖触碰仍能感受它的体温 我保存九行古人墨迹 惊鸿般的笔势仿佛可以触摸 忽然天公作美 让这三件奇珍齐聚我的门庭

想要焚香供奉这些珍宝 先要耗尽我累积万古的精魂 永恒的春天总与忧患相伴 曲折命运酿出酸涩又芬芳的滋味 暂且将这些珍品摹印三千卷 赠予人间共同守护传承

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号