登录

《春晚送客》清龚自珍原文赏析、现代文翻译

[清] 龚自珍

《春晚送客》原文

潞水滔滔南向流,家书重叠附征邮。

行人临发长亭晚,更折梨花寄暮愁。

现代文赏析、翻译

《春晚送客》赏析

这首七绝以送别为主题,通过水势、家书、长亭、梨花等意象,构建出一个充满离愁的暮春场景。前两句"潞水滔滔南向流,家书重叠附征邮",以奔腾的潞水起兴,暗喻游子南行的不可逆转,而"家书重叠"四字,既写实又写情,暗示着家人对游子的牵挂之深。后两句"行人临发长亭晚,更折梨花寄暮愁",选取黄昏长亭这一典型送别场景,"折梨花"这一动作尤为精妙,既点明暮春时节,又以梨花的洁白象征离别的纯粹哀愁。全诗语言凝练,意象鲜明,将送别的惆怅与春暮的感伤完美融合,体现了诗人诗作中特有的婉约风格。

现代文译文: 潞河水势汹涌向南奔流, 一封封家书叠放在远行的邮袋中。 离人即将启程时长亭已近黄昏, 再折一枝梨花寄托这暮色中的愁绪。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号