登录

《已亥杂诗 85》清龚自珍原文赏析、现代文翻译

[清] 龚自珍

《已亥杂诗 85》原文

津梁条约遍南东,谁遣藏春深塢逢。

不枉人呼莲幕客,碧纱幮护阿芙蓉。

现代文赏析、翻译

《已亥杂诗 85》现代文译文:

东南沿海口岸条约密布如网, 是谁让这藏春坞里暗香浮动? 不枉人称莲幕清雅客, 碧纱帐中呵护着鸦片烟枪。

赏析:

这首讽刺诗以"藏春坞"为切入点,展现了诗人对鸦片战争后社会现实的深刻洞察:

1. 时空对照:首句"津梁条约遍南东"直指《南京条约》后东南沿海被迫开放的历史背景,与后文"藏春坞"的私密空间形成强烈反差。

2. 双关隐喻:"藏春"既指风月场所,又暗喻鸦片烟馆;"莲幕客"表面赞幕僚清高,实则讽刺官员道貌岸然。

3. 意象反差:用"碧纱幮"的雅致意象包裹"阿芙蓉"(鸦片)的毒害,形成触目惊心的审美反差,揭示士大夫阶层的堕落。

4. 反讽笔法:全诗以看似平静的笔调,通过"不枉"等反语,深刻揭露了当时官僚阶层在国难当头时仍沉迷鸦片的丑态。

诗人以独特的诗歌艺术,将个人忧愤转化为具有普遍意义的社会批判,展现了一位启蒙思想家的历史洞察力。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号