登录

《水龙吟 荷花为子掞赋》清张惠言原文赏析、现代文翻译

[清] 张惠言

《水龙吟 荷花为子掞赋》原文

西洲一夜温香,随风和梦枝头住。

红衣翠袖,何人知道,横塘日暮。

一水盈盈,千情脉眠,回头频误。

向天涯远道,相思万里,便采得,遗谁去? 直是寻莲等藕,好三春、过却佳期无数。

多少缠绵,而今看取,苦心如许。

烟学愁容,雨偷泪色,芳尘何处?只月明、一片依然省识,凌波微步。

现代文赏析、翻译

原创赏析:

荷,淡泊幽雅,洁净美丽,宛如一位清雅的仙子,静静地栖息在枝头。张惠言笔下的荷花,更是赋予了它一种深情与哀怨,仿佛是那位远方的游子,在默默诉说着自己的心事。

“西洲一夜温香,随风和梦枝头住。”荷花在夜晚的温香中,随风飘入梦境,如同一位游子在异乡的夜晚,温香萦绕,梦境中充满了对故乡的思念。

“红衣翠袖,何人知道,横塘日暮。”荷花红衣翠袖,在横塘的日暮中显得格外美丽。然而,又有谁知道它的孤独与哀愁呢?

“一水盈盈,千情脉眠,回头频误。”荷花在水边静静开放,倾诉着千言万语,让人不禁想起那位远方的游子。他望眼欲穿,渴望归乡,却只能眼睁睁地看着自己离故乡越来越远。

“向天涯远道,相思万里,便采得,遗谁去?”荷花似乎在问:“我这一片深情,又能遗留给谁呢?”这正是那位游子的心声。他漂泊在外,思念着故乡和亲人,却无法回去。

现代文译文:

荷花的美丽淡雅,如同一位仙子住在了枝头。夜晚的温香随风飘入梦境,红衣翠袖在横塘的日暮中显得格外动人。一池盈盈的水面,倾诉着千言万语。游子在外漂泊,思念着故乡和亲人,却无法回去。想要采摘荷花,却不知道该送给谁。荷花似乎在问:“我这一片深情,又能遗留给谁呢?”而今看取,缠绵悱恻的心事如同苦心一样难以言说。烟雨中愁容满面,泪光中藏着无尽的思念。月光下,仿佛还能看到她凌波微步的身影。

张惠言的这首《水龙吟 荷花为子掞赋》以荷花为载体,表达了游子对故乡和亲人的思念之情。荷花的美丽与纯洁象征着游子的深情与执着。他在远方独自承受着相思之苦,只能通过荷花这一媒介,将自己的情感传递给远方的人。荷花的开放与凋零,也象征着游子生命的起伏与无奈。在张惠言的笔下,荷花成为了一个充满情感与生命力的形象,让人为之动容。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号