登录

《风流子·出关见桃花》清张惠言原文赏析、现代文翻译

[清] 张惠言

《风流子·出关见桃花》原文

海风吹瘦骨,单衣冷、四月出榆关。看地尽塞垣,惊沙北走;山侵溟渤,叠障东还。人何在?柳柔摇不定,草短绿应难。一树桃花,向人独笑;颓垣短短,曲水湾湾。

东风知多少?帝城三月暮,芳思都删。不为寻春较远,辜负春阑。念玉容寂寞,更无人处,经他风雨,能几多番?欲附西来驿使,寄与春看。

现代文赏析、翻译

《风流子·出关见桃花》张惠言 改写现代文译文

北风从海上卷着凌厉的冷意呼啸而至,榆叶的冷雨稀稀拉拉滴在我的薄衣上,冷暖自知,深感四月已到了。往西边望去,一眼便看到大边逶迤的高垣,白色的飞沙急速向北狂奔。再看山峦穿过大海进入渤水,好似重峦叠嶂向东方回归。四处张望,都不见人烟,柔弱的柳枝摇摇晃晃,草丛短小且稀疏。桃花独自绽放,在残垣断壁旁的一湾浅浅流水之上。

暮春三月,东风吹起桃花漫漫,纷纷扬扬的花瓣落在我心头,所有的思绪都被清空。并不是因为寻找春天而来得较远,而是我独独辜负了这大好的春光。这寂寞的桃花容颜,还有谁可以欣赏?经历了多少风吹雨打,还能有多少时日?我打算让西来的驿使帮我带一枝桃花回去,赠予春天观赏。

这首词以桃花为引子,抒发了词人张惠言漂泊异乡的孤寂落寞之感,同时也表达了词人珍惜春光、感伤身世的心情。词人托物寄怀,将桃花凋零的寂寞凄婉的意象与春意阑珊的宦海漂泊之感交融在一起。桃花孤寂守候在断壁残垣、弯弯流水旁,其情状令人感伤怜惜。词人以桃花自喻,流露出对前路茫茫的感伤之情。词人以桃花凋零喻自己身世凄凉寂寞,感慨自己像被贬谪一样的人生遭际。然而词人却并未因此而颓废,他仍然渴望春天,希望能将美好的春光和人生寄给自己的心声。这首词情感真挚深沉,语言清新自然,是一首优秀的词作。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号