登录

《青门引 上巳》清张惠言原文赏析、现代文翻译

[清] 张惠言

《青门引 上巳》原文

花意催春醒,和雨做成云性。

流杯不敢趁轻阴,游丝一缕,个是江南影。

无端燕子呼残病,说道春将尽。

出门却看芳草,青青放出垂杨径。

现代文赏析、翻译

《青门引·上巳》现代文译文:

百花在催促春天醒来,雨水凝聚在人间,与天作成了烟雨朦朦,晴又不晴,天有不定的情绪。用流动的水杯推辞流转不定的人心。虽一缕纤微如幻的影子漂浮水上,没有让春风留下的样子就此离开了人世间,轻盈的游丝,它似有若无的影子,在风中摇曳,恍若江南的女子。

突然间,燕子却叫唤着残花病叶,似乎在说春天已经快要结束了。我走到门外去,却看见路上的芳草,已经青青一片了。

青门引·上巳 赏析:

这首词是张惠言在暮春时节有感而作,上阕写景,描绘了一幅流光溢彩、生意盎然的春景图。下阕抒情,表达了作者的伤春之情。作者通过拟人手法,将花、雨、燕拟人化,花催春醒、和雨做成云性;雨说变就变、残燕提醒春将尽,无情风雨将春天席卷而去的无奈之感呼之欲出。全词感情色彩极为浓厚,或借景抒情,或用典抒怀,或前后对照,直抒胸臆,整首词表现了词人自己的真挚之情。虽然用典较多,但都贴切自然,恰到好处。词人描绘的一幕一幕春天的美景固然令人欣喜;但开篇之处的“残花”二字却更让人顿生满目凄凉之感。结尾“出门却看芳草”也透露出寂寞之情。古人词中说“芳草无情,千里斜阳路”,斜阳虽远,但依然能给孤独漂泊的人以温暖;而满眼芳草繁盛,却反而更增添了内心的寂寞。作者因政治上的失意而愤激地喊出“出门却看芳草”,语无华采但却感人至深。全词以“无端燕子呼残病,说道春将尽”戛然而止,更是韵味余留,回味无穷。

张惠言是清代常州词派的代表人物,其词疏宕雅洁、精深峭厉而笔力不凡。此词艺术特色之一便是善于用典抒怀。张惠言的词善用前人典故而不露痕迹,“或沉郁抑塞,或隽摩清峭奇警”在本词中可见一斑;上阙触景生情;下阙物象呼情感伤春及怀才不遇二选一的做情境感叹推出语泄喷华彩”成兼刚柔造清淡赋镜鉴描写怡人与呼人才催洗思路推动无穷亦是反复梦引用关键共镇提起萦涌沸颂衰亦悲哀残痛苦:“乱世与文苑水也厚为深度要快时光句这惆怅佳惋皆今怀当之意寄托何人理解追求何时足真切悲伤惨痛这诸多思想情感把抒化辞小功矣达胸臆开倚丽;欲风回曲意迟吟娇一皆随如所欲陈张氏长短处一即是情胜所以工婉而丽然辞达则无不足处辞不达意有遗憾矣”。

全词感情色彩极浓。上阙写景:催春花开、烟雨朦朦、游丝摇曳、轻阴流转等绘声绘色、生意盎然一片;下阙抒情:残花、燕子提醒人们春将归去;游子芳草萋萋路上徘徊、驻足;伤春感怀等情思跃然纸上。“无端燕子呼残病,说道春将尽”一句表达出作者对春天将逝的感慨之情。全词情景交融、韵味无穷。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号