登录

《已亥杂诗 281》清龚自珍原文赏析、现代文翻译

[清] 龚自珍

《已亥杂诗 281》原文

少年无福过阙里,中年著书复求仕。

仕幸不成书幸成,乃敢斋祓告孔子。

现代文赏析、翻译

《少年憾与中年悟:诗人的精神告白》

现代文译文: 年少时无缘拜谒圣人家乡, 中年时一边著书一边求官。 做官未成反是幸事,著书有成才是真幸, 这才敢沐浴斋戒向孔子禀告。

赏析: 这首自述诗以"阙里"(孔子故里)为精神坐标,展现了诗人独特的人生轨迹与价值抉择。诗歌采用对比结构:前两句通过"少年无福"与"中年复求"的时空对照,暗示了儒家士人"学而优则仕"的传统路径。后两句的"仕幸不成"与"书幸成"形成戏剧性反转,颠覆了传统价值排序。

"斋祓告孔子"的结句尤为精妙,诗人通过这一庄严仪式,完成了三重精神宣告:首先是对"立言"价值的终极确认,其次是对科举仕途的彻底超脱,最后是以非正统方式(通过著述而非官职)实现对儒家真谛的继承。在看似谦卑的告慰中,实则是以"当代孔子"自许的文化自信。

诗人将个人际遇升华为文化命题,在28字的方寸间完成了一场精神涅槃。这种"求仕为表,立言为里"的生命姿态,恰是近代知识分子精神转型的先声。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号