登录

《已亥杂诗 282》清龚自珍原文赏析、现代文翻译

[清] 龚自珍

《已亥杂诗 282》原文

少为贱士抱弗宣,状为祠曹默益坚。

议则不敢腰膝在,庑下一揖中夷然。

现代文赏析、翻译

《己亥杂诗·其二百八十二》现代文译文: 年轻时身为寒士怀抱不遇之志, 任职祠部时沉默愈发坚定。 议论朝政不敢直抒胸臆, 却在廊下一揖间显从容气度。

赏析: 这首七绝展现了诗人早期仕宦生涯的双重姿态。首句"少为贱士抱弗宣"以"贱士"自称,道出寒门士子的郁结;"状为祠曹默益坚"则通过祠部郎中的职务特征,暗喻其在官场中的缄默与坚持。后两句形成鲜明对比:"议则不敢"揭示官场禁忌下的谨小慎微,而"庑下一揖"的细节描写,却在不经意间流露出士大夫的傲然风骨。诗人以"夷然"作结,将外在的恭顺与内在的坚守统一于从容气度之中,这种矛盾统一正是清代知识分子处境的真实写照。全诗二十八字中,既有对官场生态的隐晦批判,又饱含传统士人的精神坚守,体现了诗人早期诗歌"隐而不露,露而不彰"的艺术特色。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号