登录

《已亥杂诗 144》清龚自珍原文赏析、现代文翻译

[清] 龚自珍

《已亥杂诗 144》原文

天教梼杌降家门,骨肉荆榛不可论。

赖是本支调护力,若敖不馁怙深恩。

现代文赏析、翻译

《已亥杂诗 144》现代文译文: 上天使凶兽降临我门庭, 至亲骨肉如荆棘难以言明。 幸有同宗支脉的扶持之力, 若敖氏般不衰全仗先祖深恩。

赏析:

这首七绝以"梼杌"(传说中的凶兽)喻家门不幸,展现了诗人面对家族变故的沉痛心境。诗人运用"荆榛"意象,将骨肉至亲比作丛生荆棘,暗喻亲情关系的复杂与痛苦。后两句笔锋一转,通过"本支调护"的典故,表达对宗族扶持的感恩。"若敖"典出《左传》,指楚国若敖氏世代显赫,此处借喻家族虽遭变故,但因祖德深厚得以维系。全诗在沉郁中见坚韧,展现了传统士大夫面对家族危机时的精神依托。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号