登录

《已亥杂诗 112》清龚自珍原文赏析、现代文翻译

[清] 龚自珍

《已亥杂诗 112》原文

七里虹桥腐草腥,歌钟词赋两飘零。

不随天市为消长,文字光芒聚德星。

现代文赏析、翻译

《已亥杂诗 112》现代文译文: 七里长的虹桥边腐草散发腥气, 昔日的歌钟与词赋都已零落飘散。 不随着天上市集的兴衰而变化, 文字的光芒终将汇聚成德行之星。

赏析:

这首七绝通过鲜明的意象对比,展现了诗人对文化价值的深刻思考。

前两句以"腐草腥"与"两飘零"的衰败意象,勾勒出一幅文化凋零的图景。七里虹桥本是壮丽景观,却与腐草腥气并置;歌钟词赋代表高雅艺术,却难逃飘零命运。这种强烈反差暗示了当时文化环境的恶化。

后两句笔锋一转,以"不随天市为消长"表明真正的文化价值不依附于世俗兴衰。"文字光芒聚德星"的比喻尤为精妙,将文字比作永恒星光,既彰显了文化超越时空的力量,又暗含对文人操守的期许。德星既是北斗星的别称,又暗指道德典范,一语双关。

全诗在短短28字中完成了从衰败到永恒的意境跨越,体现了诗人作为启蒙思想家对文化传承的坚定信念。腐草与德星的意象对照,更强化了文化精神终将战胜暂时污浊的深刻主题。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号