登录

《鹊踏枝·过人家废园作》清龚自珍原文赏析、现代文翻译

[清] 龚自珍

《鹊踏枝·过人家废园作》原文

漠漠春芜春不住,藤刺牵衣,碍却行人路。

偏是无情偏解舞,蒙蒙扑面皆飞絮。

绣院深沉谁是主?一朵孤花,墙角明如许!莫怨无人来折取,花开不合阳春暮。

现代文赏析、翻译

《废园孤芳:诗人笔下的时代隐喻与生命倔强》

赏析: 这首《鹊踏枝》以废园为镜,折射出诗人对衰败时局的深刻洞察。上阕"漠漠春芜"四字立骨,春意本应盎然,却以"不住"二字道尽繁华易逝。藤刺牵衣的细节,既是实景描摹,又暗喻时局多艰。飞絮漫天的意象,将无情之物偏作多情态的讽刺推向极致。下阕笔锋陡转,在深沉绣院中蓦然瞥见墙角孤花,这一明一暗的强烈对比,恰似黑暗中的火炬。结句"花开不合阳春暮"道破天机,这朵"不合时宜"的孤花,正是诗人坚守高洁的自我写照。

现代文译文: 荒芜的春色蔓延无边,春天终究留不住脚步。藤蔓上的尖刺勾住衣衫,阻断了前行的道路。最是无情的柳絮,偏偏懂得翩翩起舞,迷蒙的飞絮扑打着行人的面庞。 昔日华丽的庭院幽深寂静,如今谁还是这里的主人?唯有一朵孤独的花,在墙角绽放得如此明亮!不必埋怨无人采摘欣赏,只因花开在这春暮时分,本就不合时宜。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号