登录

《远离曲》唐张乔原文赏析、现代文翻译

[唐] 张乔

《远离曲》原文

远郎竟何去,别郎不得语。

瑟瑟复悽悽,日暮风吹雨。

小雨滴花香,大雨倒垂杨。

狂风横艇子,冲散两鸳鸯。

艇子归南浦,采莲独倚橹。

莲花叶上红,莲子心中苦。

采莲爱莲花,别郎惜侬家。

侬家见郎时,桃腮柳叶眉。

眉梢翠初润,含情羞一瞬。

分明云母屏,映出鸦雏鬓。

宛转取郎怜,别郎尚依然。

还将见郎貌,送郎出门前。

现代文赏析、翻译

远离曲

张乔

远郎竟何去,别郎不得语。 瑟瑟复凄凄,日暮风吹雨。 小雨滴花钿,大雨倒垂杨。 狂风横艇子,冲散两鸳鸯。

艇子归南浦,采莲独倚橹。 莲花艳堪餐,莲心实是苦。 采莲爱莲花,送郎浦之华。 花开香脸红,心有莲心苦。 凭郎越船尾,摇曳双鸳鸯。 今来知妾心,似此诚匪易。 弱干凌风起,感郎情不轻。 宛转复含情,别郎还自行。

原创赏析: 这是一首描写女子送别情人的诗篇。女子送走了远去的情郎,心中充满了不舍和思念。诗中通过描绘环境的恶劣、风雨的侵袭、船只的颠簸等场景,表现了女子内心的痛苦和不舍之情。同时,诗中也描绘了女子对情郎的思念和爱恋,表现了女子内心的柔情和深情厚意。整首诗情感真挚,语言朴素,表现了女子对情郎的深深爱恋和不舍之情。

译文:

那个远方的郎究竟要到哪里去呢?与他离别时我无法说话。风瑟瑟,雨凄凄,天色已晚,风雨交加。小雨滴打着花钿,大雨倾盆而下,垂杨倒立。狂风横吹的小船儿,将我们这对鸳鸯冲散。

他回到南浦后,我独自倚着船橹采莲。莲花艳丽得可以当作食物,莲子心中藏着苦涩。我采莲是因为喜欢莲花,送郎离去也深惜我家。见到郎时,我的桃腮变成了柳叶眉。柳叶眉微微颤动,含情脉脉一瞬间。分明像云母屏风一样美丽,映照出乌黑的鬓发。我婉转取悦郎君,与他分别后依然思念他。还将见郎时的容貌,送到他出门之前。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号