登录

《江上送友人南游》唐张乔原文赏析、现代文翻译

[唐] 张乔

《江上送友人南游》原文

何处积乡愁,天涯聚乱流。

岸长群岫晚,湖阔片帆秋。

买酒过渔舍,分灯与钓舟。

潇湘见来雁,应念独边游。

现代文赏析、翻译

江上送友人南游

张乔

何处积乡愁,天涯聚乱流。

岸长群岫晚,湖阔片帆秋。

买酒过渔舍,分灯与钓舟。

潇湘见来雁,应到益阳游。

此诗开头一问,篇末一句,即以此作结。其妙处在于以问促答,似散还奇,具有跌宕生姿之妙。同时,由浮想联翩到骤然收束,读来亦余韵悠长。诗写江湖风光,充满闲情逸趣,却从乡愁写起。这是因为无论漂泊天涯的江湖人还是异地游客,乡愁都是难以抗拒的。“何处积乡愁”,突如其来地一问,就把“我”对友人远行的关注、关切、牵挂等复杂感情一下子倾注到笔端。

前两句由乡愁而写离别,“天涯”见出友人的游踪之远,“乱流”见出江湖的艰险不易行,也就暗示了友人的不凡气度和壮游劲节。同时“何处积乡愁”以奇特的设想来表现友人的愁思,显得形象、别致。

“岸长群岫晚,湖阔片帆秋”,前句用长岸聚拢着接天的峰峦点明友人所往之处的崇山峻岭,渲染行程之苦;后句写出遥遥相对的思念与亲切祝愿之情:啊!三江旧游音信渺茫;江水平阔的远方只见到一张萧瑟凄凉,给涵养孤单而忠厚高洁的友人无尽的抚慰。该二句又好似友人在秋阔三江岸畔充满深情地祝福——采用倒叙手法灵活轻快而又错落有致。中间四句从现实和想象中选择最具特征性的镜头构成富有诗意的叙写。朋友启程后伫立湖畔举杯饮酒湖上的小屋;朋友启程后分灯给陪伴自己的渔船;最后又驰骋想象遥想朋友见到潇湘一带飞来几只鸿雁,便寄希望于它转达自己的问候——以上三幅生动的画面富有浓郁的生活气息和真切感人的艺术效果。

结尾“潇湘见来雁,应到益阳游”,用直接叙述法收束全篇。从中我们不难看出诗人与朋友深挚的情谊及对友人游踪的关心,更妙的是“应到益阳游”语极朴实而寄情深邃。因为点明了“游”的题旨字里行间流露出诗人喜爱漂泊游历的生活之意兴情怀也得到了更富有诗意的概括。这或许是诗人一种不自觉的行为故为结尾短句中常出现的口语、俚语(如“赶紧”“或许”“看看”“唠唠”“罢啦”等),用得通俗而又传神自如;而在不自觉中也颇有些儿风神俊朗或仙风道骨般的妙趣所致呢!以上赏析文字为改编自我编写的诗词赏析集《江山胜览酬唱集》,欢迎查阅、指正、交流!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号