登录

《莫问》唐张乔原文赏析、现代文翻译

[唐] 张乔

《莫问》原文

莫问平生意,心期负已多。

别来应尔悔,看去奈吾何。

烛影閒寻梦,花时独理歌。

曲阑春思寂,掩径谢鸣珂。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

莫问张乔《莫问》诗中,“莫问”为“不要问”之意,全诗充满了浓郁的伤感情调。全诗情景交织,文笔深沉,展示了诗人在情感生活中所经历的复杂心态和微妙变化。从表面上看,诗中展现了一种莫名的孤独与凄凉,但从深层看,又流露出诗人那种忍辱负重的坚强。

“莫问平生意,心期负已多。”诗的开篇两句便让人感到一股深沉的无奈与苦痛。“平生意”即平素的志向,这在古代诗词中常常用来表示自己内心的不甘和无奈。“心期”即意愿、心意,在诗人的心中,曾经许下的诺言和美好愿景已经背负了太多。这是一种无言的承诺,无言的悲痛。这种背负意味着很多。一个是感伤过往、愧疚太多;另一个是不如人意,旧日的好愿景虽满怀憧憬,但是心愿成空的情感刺痛;此处的"负已多",意味着志在四方的坦荡,功业未遂的自省以及对山水的人淡倦心情混合而成的深情遗憾与几份孤独怅然之怀痛和悲交织在一起。

“别来应尔悔,看去奈吾何。”两句是诗人对过去的反思和对未来的无奈。“应尔悔”是对过去的一种反思,或许在当时,有人会后悔现在的分离,或许在将来,诗人自己也会后悔现在的决定。然而,当诗人面临分离的时候,他又能做什么呢?“看去奈吾何”,诗人对未来充满了无奈。这既是对离别的无奈,也是对过去的自责和愧疚。

“烛影閒寻梦,花时独理歌。”这两句描绘了诗人在烛影下回忆过去的美好时光,独自一人欣赏花开花落时的寂寞与凄凉。这一情景既表达了诗人对过去的怀念,也表达了诗人对未来的孤独与无助。

“曲阑春思寂,掩径谢鸣珂。”最后两句描绘了诗人在曲阑旁独自思索,独自掩上鸣珂的场景。这一场景充满了寂寥与凄凉之感。“曲阑春思寂”,既是对过去时光的感慨,也是对未来生活的自省。“鸣珂”二字更显孤独凄凉之情。因为鸣珂本是一种显贵和权力的象征,然而此时却只能独自一人掩上鸣珂,更能突出诗人孤独、寂寥、失落之情。

整体来看,《莫问》这首诗充分表达了诗人的复杂情感和深刻感受。它展示了诗人对于过去的自责、愧疚、对于未来的无奈、无助以及对山水的人淡倦心情。整首诗情调深沉、悲痛、孤独而又感人至深。

在译文中,我试图将这种复杂的情感传达给读者:诗人经历了许多情感的波折和内心的挣扎,他感到自己背负了太多的责任和承诺,但他也感到自己已经失去了太多美好的时光。他对于未来充满了无奈和无助,但他也知道自己必须面对现实并继续前行。这种情感交织构成了这首诗的核心。

希望这个现代译文能够传达这首诗的深意和美感。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号