[唐] 张乔
潮槛烟波别钓津,西京同□荻□贫。
不知守道归何日, 相对无言尽几春。
晴景远山花外暮,云边高盖水边□。
与君愁寂无消处,赊酒青门送楚人。
好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:
潮槛烟波别钓津,西京同醉荻芦贫。
不知守道归何日,相对无言尽几春。
晴景远山花外暮,云边高盖水边尘。
与君愁寂无消处,赊酒青门送楚人。
作者在这首赠诗中着意刻画赠诗的对象顾云不同于寻常的士人,特别突出他的潇洒清谈的风度。这是反映当时另一类知识分子襟怀人品的一首诗,某种程度上,体现了唐末社会上重风度而忽略骨气风气之盛的。由此诗人落笔之旨甚微,寄托之意颇深,全文含义如行云流水般透辟而含蓄。
起笔即把一个令人心动的生活场景推至眼前:朝潮退落,水波尚在荡漾,如烟雾迷茫。朋友告别后在这“钓津”荡着独木小舟顺流而去。此时又是黄昏时刻,大地渐渐模糊在落日的余辉里。诗篇首句内敛含蓄,其内在情致却是余味深远。这里为全诗写景抒情提供了广阔的艺术空间。这浮动的烟波,这远去的钓舟,不禁使诗人浮想联翩,于是西京酒隐,穷冬芦荻饮谈的情景一齐涌上心头。接着以一问一答,即把彼此生活的情状及面貌清晰地勾画了出来。这种“探彼幽情,披其芳心”的艺术手法颇为高明。“同醉荻芦贫”一句写得妙趣横生,极见功力。“醉”字以见其洒脱,“贫”字以显其清高。顾云当时可能尚未中举,生活清苦,然而却能不慕荣利,自甘淡泊。正是这份高尚的风采感动了诗人并写入了诗篇之中。全诗描写的抒情主体(“我”)看重与对方的交往本身多于它的成果或收获——精神上能产生共鸣,性情上能产生共振;表面看来得醉酒之乐和浅显的物欲上的欢娱。醉翁之意并不在乎酒呀!至次联宕开诗笔开:“不知守道归何日”、“赊酒青门送楚人。”构思开始深沉了!即有不甚了了的遗憾和宽慰别人的期望值提升开来. “不知守道归何日?”表面的期待恰是为自身惜笔微讳回旋着大局所需的艺术空隙了这时的顾云已功名有望了。作者写到此处便戛然而止了。但读者从作者起承转合的精心结撰中已分明感受到顾云即将步入举业的殿堂了。
诗篇的尾声部分确实如行云流水一般自然、清新、明快。“晴景远山花外暮,云边高盖水边尘。”天色已晚.登舟而归;诗人极目远眺,“暮霭沉沉楚天阔”,不禁怅然若失!这时有友人相送,“与君愁寂无消处”,此愁绵绵无休无止!加之又“赊酒青门送楚人”,则情绪便更加低沉了!此际作者情绪的低谷恰是顾云情绪的波峰之时,尽管诗篇未言“志在必得”或“得则兼金酬”,但作者起承转合的结笔之处显然流露了诗人对顾云的劝勉:此时应不露痕迹地韬光养晦呀!全篇至此已由起承转合的结笔之处显得淡泊而深沉了!
现代文译文:
站在潮水退去、烟雾缭绕的栏杆边,我送你到垂钓的地方。我们在西京一起喝醉了酒,躺在芦苇和荻柴中过贫穷又自由的日子。我不知道什么时候才能恪守道德入朝为官,和你一起无言地度过多少个春天。晴天的时候看远山的落花渐渐变模糊,在有云朵的覆盖的水边,高大的车盖在移动。我和你因为愁苦寂寞而相互依靠,想要借酒消愁却无处购买酒赊酒。青门是古代送别的地方,我和你在这送别的地方相互依靠着等待对方的归来。