登录

《宿江叟岛居》唐张乔原文赏析、现代文翻译

[唐] 张乔

《宿江叟岛居》原文

一家烟岛隈,竹里夜窗开。

数派分潮去,千樯聚月来。

石楼云断续,涧渚雁徘徊。

了得平生志,还归筑钓台。

现代文赏析、翻译

暮色之中,一位孤舟上的旅者飘到了一个被称为烟岛的地方。这是个寂静的水域里一处普通的住所,象征着船客平凡且又能亲自然的逍遥自在。这里有浓荫中一个个稀疏的小竹屋,成为漂泊的人夜里小小的安宁归处。这就是张乔笔下的江叟岛居。

诗的开篇“一家烟岛隈,竹里夜窗开。”烟岛即雾气笼罩的岛屿,诗人用轻淡的笔墨点出了这个渔民的居所就处在云雾朦胧的江心,富有神秘色彩,使读者自然地联想到在风急云涌的江天一角,这一叶孤舟随时可能遭遇的危险。而“竹里夜窗开”又使读者联想到江南水乡渔民一般用竹编成鱼篓或在船舱中筑小屋的习惯,这样写更富有生活气息。这里用笔既轻灵又贴切,真是恰到好处。

“数派分潮去,千樯攒月来。”这两句是写岛居近景,诗人运用“分潮”、“攒月”等字样,把岛居与大海的关系较为形象地表现出来,说明江叟不止一次地乘风破浪,渡海过岛,在这里定居下来。随着时间的推移,岛居附近的江面上的船只也越来越多,船只聚集在一起,这里便成了观赏月色的好场所。这两句诗中既含有水天相连、浩渺无际的辽远境界,也含有夜潮初落、海水四浸、船头灯明、桅樯林立的生动景象。

“石楼云断续,涧渚雁回翔。”由于地处悬崖峭壁之上的关系,居住者的家是以石板为顶的小屋。“云断续”指的是山里白云不断来往移动。幽谷浮云、谷鸟群飞的隐居胜地和世外桃源更加完美了水乡的图画,且带上了一层超凡脱俗、飘逸恬淡的色彩。在清冷皎洁的月光之下,白鹭展翅飞翔,时隐时现,在水边小洲上空回翔盘旋。“涧渚”与“竹”照应,“雁”与“樯”照应,“回翔”与“聚月”照应,“了得平生志”照应“平生志”,诗意得到延续发展,也增添了清丽隽秀的气氛。最后一句:“还归筑钓台。”说明居住者过的是随渔樵而友山水的生活。他有凌霄横波的壮志难酬,只好归隐山林修筑钓鱼台寄托他沧海桑田变幻难料的感叹。“平生志”又暗扣第一联中的烟波钓徒意境深远绵长,使人产生丰富的联想:国家动乱不安、社会上激烈的新旧斗争与个人的身世遭遇——平生抱负难以施展,使诗人把归隐当成一种必然。这不能不说是他这首诗留给后人的思考和回味了。

整首诗充满了清丽隽秀的气氛,我们透过诗人清新的文字感受到诗人在孤独无依之中不乏奋进之志。一首富有浓厚生活气息的山水短诗更赋予一种特殊的风味和格调——含蓄委婉而又乐观向上,使其更具魅力。现代社会充满激烈的竞争压力、生存困境等话题困扰着很多年轻人,希望这些中国古人的悠闲自得、淡泊名利的生活态度能给现代人带来一些启示和思考。

译文:

在烟雾笼罩的江中小岛上有一个小屋,夜里在竹林中打开窗户。潮水退去后几条小河弯弯曲曲地流淌着,月光下成群桅杆矗立着。石楼在云雾中时隐时现,小洲上白鹭翩翩飞舞。我实现了平生的愿望,回到这里修筑钓鱼台。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号