登录

《回鸾阁写望》唐张乔原文赏析、现代文翻译

[唐] 张乔

《回鸾阁写望》原文

古阁上空半,寥寥千里心。

多年为客路,尽日倚栏吟。

山压秦川重,河来虏塞深。

回銮今不见,烟雾杳沉沉。

现代文赏析、翻译

《回鸾阁写望》唐 张乔

高阁倚云间,千年已往川。 当年玉陛步,曾是未央连。 树影临关暗,烽烟入汉悬。 无因君再到,轻忆锦衣仙。

浅笔轻描唐代风采,不仅限囿诗歌主题之上。文艺属于百花百世、言海瑰宝的存在。再者人情怀是无言文书的油彩杰作。当你领略笔锋气势即看出作家对社会遗留在轩柱下的巍峨雾渺怀念感觉就构成世人间子古薄今差距实宜识别对象物品与社会去沧桑的自然线条速描对比;至于登高临风下有志的古人都会寄予朝野无边的念想情怀抒发感情及故都人踪如燕来的冷落感。“回鸾阁写望”也深藏现代风范“群芳自赏高阁静”写尽了无人际遇的人心情如镜面对寂寥心声的自持自守孤寂!

我揣测“回銮”借喻统治阶层的动静此起彼伏各有运势?看来当今太平盛世或许是被利益主导还是历久不衰不正当甚至一些规矩思维堕落怪圈确实是在隐隐提醒那不能淡忘的风霜玉砌时光.通过平添议论部分解析这句词感觉就像道听途说恍兮惚兮境界留给诗歌残篇有意韵解读无古韵今韵的纠结,亦或解读与创作者原意相差甚远;

诗人在登高远望时眼前浮现出“古阁上空半”空旷辽阔的景象。远处看长安城高耸入云霄的阁楼与天际相接,楼阁半隐半现矗立在云雾之间,给人一种欲上高楼一睹天下之感!而阁下却又是另一番景象:千里之遥、万象更新、远山远水皆在咫尺。“寥寥千里心”,寥寥二字以比目双飞之意巧妙的把万里之外的心绪随云至到咫尺千里之外。又用辽阔意象写出“寥落古行军”、“不尽诗余千里烟”。许多易居梦遍长城长城燕然的威士未在连唐朝历史的展现是以心意震撼惆怅时间覆盖深沉眷眷十分力深增丽未耶之际靠积洗移感的雨风雨深深的那些跟随蒙大浣血的弟呢萨呤海的桃花缘分不用“想家”的温馨是心中感同身受万里的艰辛及烽火连天的血泪交织。如此之下为后文表达感慨万千的情感作下铺垫。

多少年来四海漂泊过客羁旅生涯诗人如梦烟云已逝在诗人眼中映入眼中的只是些漂泊不定浮沉流落足迹!登高倚槛身世之感喷薄而出“多年为客路”既是写实又是诗人的怀古追忆而这种历史感觉以久客之人的身份来到此地追忆曾经千年前已矣逝去的唐帝国,“尽日倚栏吟”。满目萧然目极意远魂断千载矣。望着万里山河似乎也看到了唐帝国由盛转衰的历史长卷!这不仅是对历史变迁的感慨也是对当今朝野现状的映照。

由阁下长安而回望远处群山连绵不绝“山压秦川重”,巍巍高山重压着秦川大地给人一种横压一切的气势。“河来虏塞深”则将思绪拉进目极之处浩浩大河自北而来的河水倒影在心中引发深深思索却带来更深的不解——皇权路纵使权倾天下到底是应酬往来权力角逐使得豪门大家也无法躲进一座似云阁高楼欣赏故国风范追忆千年帝王的功过呢?权贵是否也能将人生意义价值提高一个档次更不用说庶民了。其实人都是处于压抑中的群羊也并非群龙无首啊!但是最终能“回鸾”与否亦成未然之事;于是当站在云阁之上心胸豁然开朗也成为了此诗的点睛之笔!

诗人感叹“回銮今不见,烟雾杳沉沉。”历史上的“回銮”已成为往事,而今却也难再见当年盛世,只有那重重烟雾杳然沉沉在历史深处罢了!

此诗虽是登高望远之作但诗人借此表达了历史变迁和古今对比之感对当今朝野现状的不满和忧虑及对个人身世的无限感慨和羁旅他乡的愁苦无奈之感。这首诗给读者留下了深刻的印象,其艺术价值也得到了体现。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号